Evidence — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Favorite Part of Traveling

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Favorite Part of Traveling » de Evidence.

Paroles

Yes, can I help you?
Um, yeah, I’m just trying to get back L. A
What?
I mean, I’ve been… it's been 11 hours, 'cause I noticed the sun’s coming out
and they just said that the weather, I hope it gets better, and I was just
seeing if there was an update on the plane
Oh, didn’t you have anything, sir?
You just listened to what I said?
What was your name again?
The same as it was an hour ago
I’m sorry, sir, can you repeat your name for me?
Michael Perretta, two R’s, two T’s
Okay, let me see. Do you have your ID with you?
I have my passport
Can I see your passport?
Yes, here it is. Forgive me for asking, but what are you typing? I was just…
Give me a moment, sir
I was just wondering…
Excuse me, sir, you might have to check your bag in
I’ve already checked in my bag
Does you bag fit, sir?
Yes, I put it…
Did you check it already in the container?
No, it’s on my back
Are you traveling alone?
I just wanted to know what time you think my plane is gonna come.
I’m trying to get back to Los Angeles…
Sir, as soon as we find out we’ll post it
I’ve been here for six hours
We’ll post it, sir. Have you looked on the screen, sir?
Yes, it says delayed
We’re running on time. We’re running on time
No, it says delayed, it does not say on time
Will give me a moment, sir? Will you give me a moment? Let me check
Thanks a lot
No problem… What was your name again?

Traduction des paroles

Oui, puis-je vous aider?
Euh, ouais, j'essaie juste de récupérer L. A
Comment?
Je veux dire, j'ai été... ça fait 11 heures, parce que j'ai remarqué que le soleil sortait
et ils ont juste dit que le temps, j'espère qu'il va mieux, et j'étais juste
voir s'il y avait une mise à jour sur l'avion
Oh, n'est-ce pas vous quelque chose, monsieur?
Vous avez juste écouté ce que j'ai dit?
Quel est votre nom?
Le même qu'il était il ya une heure
Je suis désolé, monsieur, pouvez-vous répéter votre nom pour moi?
Michael Perretta, deux "R", deux T
Ok, laissez-moi voir. Avez-vous votre carte d'identité avec vous?
J'ai mon passeport
Puis-je voir votre passeport?
Oui, il est ici. Pardonnez-moi de demander, mais qu'est-ce que vous tapez? J'étais juste…
Donnez-moi un instant, monsieur
Je me demandais juste…
Excusez-moi, monsieur, vous devrez peut-être ranger votre sac
J'ai déjà vérifié dans mon sac
Ne vous sac ajustement, monsieur?
Oui, je l'ai mis…
Avez-vous déjà vérifié dans le conteneur?
Non, c'est sur mon dos
Vous voyagez seul?
Je voulais juste savoir à quelle heure tu penses que mon avion va arriver.
Je suis en train de revenir à Los Angeles…
Monsieur, dès que nous découvrons, nous allons poster
Je suis là depuis six heures
Nous allons poster ça, monsieur. Avez-vous regardé sur l'écran, monsieur?
Oui, ça dit retardé
Nous sommes en cours d'exécution sur le temps. Nous sommes en cours d'exécution sur le temps
Non, il dit retardé, il ne dit pas à l'heure
Va me donner un moment, monsieur? Tu me laisses un moment? Laisse-moi vérifier
Mille mercis
Pas de problème ... quel était votre nom déjà?