Евгения Власова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Северное сияние
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Северное сияние » de Евгения Власова.
Paroles
Стало белым все вокруг, так тому и быть.
Ты на север, я — на юг, что тут говорить?
Заметает память снег, больше не зови,
Лишь на небе тает свет от моей любви.
Припев:
Северное сияние
Над головой моей так низко.
Северное сияние
Моя любовь в тебе, как птица.
Я на север, ты на юг, ни к чему слова,
Только бы любовь мою ты не забывал.
Вновь на севере пурга, все белым-бело.
Все, что было на «югах»
Снегом замело, снегом замело.
Припев:
Северное сияние
Над головой моей так низко.
Северное сияние
Моя любовь в тебе, как птица.
Припев:
Северное сияние
Над головой моей так низко.
Северное сияние
Моя любовь в тебе, как птица.
Стало белым все вокруг, так тому и быть.
Ты на север, я — на юг, что тут говорить?
Traduction des paroles
Il est devenu blanc tout autour, donc être.
Tu es au Nord, je suis au Sud, que dis-tu?
Remarque la mémoire de la neige, n'appelle plus,
Seule la lumière de mon amour fond dans le ciel.
Refrain:
Aurore boréale
Au-dessus de ma tête si bas.
Aurore boréale
Mon amour est en toi comme un oiseau
Je suis au Nord, vous êtes au Sud, pas de mots,
Si seulement tu n'oubliais pas mon amour.
Encore une fois dans le Nord de la tempête de neige, tout blanc-blanc.
Tout ce qui était dans le «Sud»
La neige s'est étouffée, la neige s'est étouffée.
Refrain:
Aurore boréale
Au-dessus de ma tête si bas.
Aurore boréale
Mon amour est en toi comme un oiseau
Refrain:
Aurore boréale
Au-dessus de ma tête si bas.
Aurore boréale
Mon amour est en toi comme un oiseau
Il est devenu blanc tout autour, donc être.
Tu es au Nord, je suis au Sud, que dis-tu?