Евгений Кемеровский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Старый двор

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Старый двор » de Евгений Кемеровский.

Paroles

Все также, как и прежде, в том дворе,
Где нас гонял по крышам участковый.
Мы голубей кормили на заре
И провожали девочек со школы.
Но в домино здесь больше не стучат
Пенсионеры в старенькой беседке,
По вечерам гитары не звенят,
И даже не ругаются соседки.
Старый дом и старый двор,
Кто стал дворник, а кто вор,
Кто работал на заводе,
А кто пил, да в перебор.
Старый дом и старый двор,
Кто стал летчик, кто шофер,
Кто отъехал, кто женился,
Вот такой вот разговор.
И были драки с парковской шпаной
Здесь первая любовь была когда-то,
И мы по праздникам, честной толпой,
Ходили вместе все в кинотеатр.
Пути-дороги круто разошлись
И кто кем стал, увидели мы сами,
Но иногда мы говорим за жизнь,
Гуляя серыми безлюдными дворами.
Старый дом и старый двор,
Кто стал дворник, а кто вор,
Кто работал на заводе,
А кто пил, да в перебор.
Старый дом и старый двор,
Кто стал летчик, кто шофер,
Кто отъехал, кто женился,
Вот такой вот разговор.
Старый дом и старый двор,
Кто стал дворник, а кто вор,
Кто работал на заводе,
А кто пил, да в перебор.
Старый дом и старый двор,
Кто стал летчик, кто шофер,
Кто отъехал, кто женился,
Вот такой вот разговор.
Кто отъехал, кто женился,
Вот такой вот разговор.

Traduction des paroles

Tout comme avant dans cette cour,
Où nous avons été chassés sur les toits du quartier.
Nous avons nourri les pigeons à l'aube
Et escorté les filles de l'école.
Mais les dominos ne frappent plus ici
Retraités dans un vieux Belvédère,
Le soir, les guitares ne sonnent pas,
Et même pas jurer voisins.
Vieille maison et vieille cour,
Qui est devenu le concierge et qui est le voleur,
Qui a travaillé à l'usine,
Et qui a bu, oui, trop.
Vieille maison et vieille cour,
Qui est devenu le pilote, qui est le chauffeur,
Qui est parti, qui s'est marié,
C'est une telle conversation.
Et il y avait des bagarres avec le Spanker du parc
Ici, le premier amour était une fois,
Et nous sommes en vacances, une foule honnête,
Tout le monde est allé au cinéma ensemble.
Les chemins-les routes se séparent brusquement
Et qui est devenu qui, nous avons vu nous-mêmes,
Mais parfois, nous parlons pour la vie,
Marcher dans les cours désertes grises.
Vieille maison et vieille cour,
Qui est devenu le concierge et qui est le voleur,
Qui a travaillé à l'usine,
Et qui a bu, oui, trop.
Vieille maison et vieille cour,
Qui est devenu le pilote, qui est le chauffeur,
Qui est parti, qui s'est marié,
C'est une telle conversation.
Vieille maison et vieille cour,
Qui est devenu le concierge et qui est le voleur,
Qui a travaillé à l'usine,
Et qui a bu, oui, trop.
Vieille maison et vieille cour,
Qui est devenu le pilote, qui est le chauffeur,