Everything But The Girl — Paroles et traduction des paroles de la chanson Native Land

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Native Land » de Everything But The Girl.

Paroles

Stone the crows if you’ve done it again,
if I’ve told you once, told you a thousand times.
Sometimes I am so convinced we’re casting pearl amongst the swine.
Don’t ever let me hear you say this is the life we folks must lead.
We shun the limelight, shun the glare,
and the circus built on a bigot’s creed.
Heaven is a place I’v heard but we haven’t been there yet, I fear.
We may have opened pearly gates but sometimes hell stills steals in here.
Don’t ever let me hear you say this is the life we folks must lead.
Do you think silver turns our locks?
What gold do you think paves our streets?
You say we’re in a different world now,
where money and love go hand in hand.
But can’t you see we share this town,
so why should we fight on our native land?
Can’t you see we share this town,
so why on earth should we tear it down?

Traduction des paroles

Lapidez les corbeaux si vous l'avez fait à nouveau,
si je vous l'ai dit une fois, je vous l'ai dit mille fois.
Parfois, je suis tellement convaincu qu'on jette de la perle parmi les porcs.
Ne me laisse jamais t'entendre dire que c'est la vie que nous devons mener.
Nous évitons les feux de la rampe, évitons l'éblouissement,
et le cirque construit sur le credo d'un bigot.
Le paradis est un endroit que j'ai entendu, mais nous n'y sommes pas encore allés, je le crains.
Nous avons peut-être ouvert des portes perlées, mais parfois l'enfer vole ici.
Ne me laisse jamais t'entendre dire que c'est la vie que nous devons mener.
Pensez-vous que silver tourne nos serrures?
À ton avis, Quel or ouvre nos rues?
Vous dites que nous sommes dans un monde différent maintenant,
où l'argent et l'amour vont de pair.
Mais tu ne vois pas qu'on partage cette ville,
alors, pourquoi devrions-nous nous battre sur notre terre natale?
Tu ne vois pas qu'on partage cette ville,
alors pourquoi diable devrions-nous le démolir?