Everything But The Girl — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hang Out The Flags

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hang Out The Flags » de Everything But The Girl.

Paroles

Born on the stage,
undersize and underage
when she sang good,
momma said she could
sing the world away.
She made the shop girls cry.
They said, «That woman’s life is tragic and pathetic and just like mine.»
Can you sleep without the light?
Hang out the flags tonight.
Here’s judy garland who
did all your suffering for you.
Slept alone so you
could stay home and feel blue.
She cried, «Look at me, I’m sad and you’re happy.
Yes, I’m great and you’re second rate, but I wish that I could be you.»
Sleeping without the light,
hanging out the flags tonight.
Don’t tamper with the clock, my dear.
Romance has been dead for years.
Can you sleep without the light?
O, hang out the flags tonight.
Can you sleep without the light?
O, hang out the flags tonight.
What went wrong with my life?
What went wrong with my life?

Traduction des paroles

Né sur la scène,
passage au tamis et des mineurs
quand elle chantait bien,
maman a dit qu'elle pouvait
chanter partout dans le monde.
Elle a fait pleurer les filles du magasin.
Ils ont dit « " la vie de cette femme est tragique et pathétique et tout comme la mienne.»
Vous pouvez dormir sans la lumière?
Sortez les drapeaux ce soir.
Voici judy garland qui
n'toutes vos souffrances pour vous.
Dormi seulement, de sorte que vous
pourrait rester à la maison et se sentir bleu.
Elle s'est écriée: «Regarde-moi, je suis triste et tu es heureuse.
Oui, je suis super et tu es de deuxième ordre, mais j'aimerais pouvoir être toi.»
Dormir sans lumière,
traîner les drapeaux de ce soir.
Ne modifiez pas l'horloge, mon cher.
La Romance est morte depuis des années.
Vous pouvez dormir sans la lumière?
O, traîner les drapeaux ce soir.
Vous pouvez dormir sans la lumière?
O, traîner les drapeaux ce soir.
Qu'est-ce qui a mal tourné dans ma vie?
Qu'est-ce qui a mal tourné dans ma vie?