Everything But The Girl — Paroles et traduction des paroles de la chanson 25th December
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 25th December » de Everything But The Girl.
Paroles
And I see forests and it’s the 25th of December
And my old man plays the piano for Christmas.
He plays the piano for Christmas.
And we’re all there all the aunties and uncles
And the angle’s on the top of the tree.
Up there o the top of the tree.
And I never no I never ever realised.
And I never no I never ever realised.
Have I enough time have I just some time
To revisit to go back to return, to open my mouth again
And say something different this time.
And I see bags of newspaper and a car in the carport,
And you’re a grown up and still unsure,
And I’m thirty and I don’t know nothing no more.
And I never, no I never ever realised.
And I never, no I never ever realised.
And I’m sitting, sitting on the top of the stairs,
And you’re crying out on the towpath by the river
With all the swans and all the people walking by.
And all of a sudden I’m stuck with an urge to unlock a door
With a key that’s too big for my hands
And I drop it, and it falls at your feet.
Come on, come on, it’s there at your feet.
And I never, no I never ever realised.
And I never, no I never ever realised.
Traduction des paroles
Et je vois des forêts et c'est le 25 décembre
Et mon père joue du piano pour Noël.
Il joue du piano pour les fêtes de Noël.
Et nous sommes tous là toutes les tantes et les oncles
Et l'angle est au sommet de l'arbre.
Y o haut de l'arbre.
Et je n'ai jamais non je n'ai jamais jamais réalisé.
Et je n'ai jamais non je n'ai jamais jamais réalisé.
Ai-je assez de temps ai-je juste un peu de temps
À revisiter à revenir à revenir, à ouvrir ma bouche à nouveau
Et dire quelque chose de différent cette fois.
Et je vois des sacs de journaux et une voiture dans l'abri,
Et vous êtes un adulte et toujours incertain,
Et je suis trentaine et je ne sais pas rien non plus.
Et je n'ai jamais, non je n'ai jamais jamais réalisé.
Et je n'ai jamais, non je n'ai jamais jamais réalisé.
Et je suis assis, assis sur le haut de l'escalier,
Et vous criez sur le chemin de halage au bord de la rivière
Avec tous les cygnes et tous les gens de marcher.
Et tout d'un coup je suis coincé avec une envie d'ouvrir une porte
Avec une clé trop grande pour mes mains
Et je le laisse tomber, et il tombe à vos pieds.
Allez, allez, il est là, à vos pieds.
Et je n'ai jamais, non je n'ai jamais jamais réalisé.
Et je n'ai jamais, non je n'ai jamais jamais réalisé.