Evert Taube — Paroles et traduction des paroles de la chanson Så länge skutan kan gå
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Så länge skutan kan gå » de Evert Taube.
Paroles
Sålänge skutan kan gå
sålänge hjärtat kan slå
sålänge solen den glittrar påböljorna blå
om blott endag eller två
såhåll tillgodo åndå
för det finns många som aldrig en ljusglimt kan få!
Och vem har sagt att just du kom till världen
för att fåsolsken och lycka påfärden?
Att under stjärnornas glans
bli purrad uti en skans
att fåen kyss eller tvåi en yrande dans?
Ja, vem har sagt att just du skall ha hörsel och syn,
höra böljornas brus och kunna sjunga!
Och vem har sagt att just du skall ha bästa menyn
och som fågeln påvågorna gunga.
Och vid motorernas gång
och ifall vakten blir lång,
såminns att snart klämtar klockan för dig: ding, ding, dong!
Sålänge skutan kan gå,
sålänge hjärtat kan slå,
sålänge solen den glittrar påböljorna blå,
såtag med glädje ditt jobb fast du lider,
snart får du vila för eviga tider!
Men inte hindrar det alls
att du är glad och ger hals,
såkläm nu i men en verkligt sju-sjungande vals!
Det är en rasande tur att du lever, min vän
och kan valsa omkring uti Havanna!
Om pengarna tagit slut, gåtill sjöss omigen
med karibiens passadvind kring pannan.
Klara jobbet med glans,
gåiland någonstans,
ta en kyss eller tvåi en yrande dans!
Sålänge skutan kan gå,
sålänge hjärtat kan slå,
sålänge solen den glittrar påböljorna blå.
Traduction des paroles
En attendant le bateau
en attendant le cœur peut battre
en attendant le soleil il brille àles vagues bleues
si seulement un jour ou deux
donc obtenir quelques bonnes
parce qu'il y en a beaucoup qui ne peuvent jamais avoir un flash de lumière!
Et qui a dit que vous venez de venir au monde
pour obtenir le soleil et le bonheur sur le voyage?
Que sous l'éclat des étoiles
devenir ronronné dans une applique
pour obtenir un baiser ou deuxdans une danse délirante?
Oui, qui a dit que vous devez avoir l'ouïe et la vue,
entendre le rugissement des vagues et être capable de chanter!
Et qui a dit que vous devriez avoir le meilleur menu
et comme l'oiseau onwaves à bascule.
Et, au moment
et au cas où le gardien reste longtemps,
soinrappelez-vous que bientôt la cloche sonne pour vous: ding, ding, dong!
En attendant le bateau,
en attendant le cœur peut battre,
en attendant le soleil il brille àles vagues bleues,
såtag avec plaisir votre travail si vous souffrez,
bientôt, vous aurez un repos éternel fois!
Mais ne l'empêche pas du tout
que vous êtes heureux et donner le cou,
maintenant, mettez une valse vraiment sept chants!
C'est un tour furieux que tu sois en vie, mon ami
et peut valser à La Havane!
Si l'argent est épuisé, allez à la mer à nouveau
avec le vent des Caraïbes autour du front.
Faire face au travail avec brillant,
goiland quelque part,
prenez un baiser ou deuxdans une danse délirante!
En attendant le bateau,
en attendant le cœur peut battre,
en attendant, le soleil brille surwaves bleues.