Esther Phillips — Paroles et traduction des paroles de la chanson Please Send Me Someone to Love
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Please Send Me Someone to Love » de Esther Phillips.
Paroles
Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
But, if it’s not asking too much
Please send me someone to love
Show all the world how to get along
Peace will enter when hate is gone
But, if it’s not asking too much
Please send me someone to love
I lay awake night and ponder world troubles
My answer is always the same
That unless men put an end to all of this
Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame
Just because I’m in misery
I’m not begging for no sympathy
But if it’s not asking too much
Just send me someone to love
Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
But if it’s not asking too much
Please send me someone to love
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Because strange things are happenin'
Babe, an' somethin' might happen to you
If you know you don’t love me, why don’t you let me be?
If you know you don’t love me, why don’t you let me be?
Because it’s better to be without you, then to live on in misery
Hey
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
You better change your ways pretty baby or somethin' might happen to you
Traduction des paroles
Le ciel s'il te plaît envoie à toute l'humanité
Compréhension et tranquillité d'esprit
Mais, si c'est pas trop demander
Envoyez-moi quelqu'un à aimer
Montrer au monde entier comment s'entendre
La paix entrera quand la haine aura disparu
Mais, si c'est pas trop demander
Envoyez-moi quelqu'un à aimer
Je reste éveillé la nuit et médite sur les problèmes du monde
Ma réponse est toujours la même
Que si les hommes ne mettent pas un terme à tout cela
La haine mettra le monde dans une flamme, (oh) quelle honte
Juste parce que je suis dans la misère
Je ne demande pas de sympathie
Mais si c'est pas trop demander
Il suffit de m'envoyer quelqu'un à aimer
Le ciel s'il te plaît envoie à toute l'humanité
Compréhension et tranquillité d'esprit
Mais si c'est pas trop demander
Envoyez-moi quelqu'un à aimer
Apprendre à m'aimer ou me laisser, soit celui que vous voulez
Apprendre à m'aimer ou me laisser, soit celui que vous voulez
Parce que les choses étranges sont happenin'
Bébé, un 'quelque chose' pourrait t'arriver
Si tu sais que tu ne m'aimes pas, Laisse-moi le faire.
Si tu sais que tu ne m'aimes pas, Laisse-moi le faire.
Parce qu'il vaut mieux être sans toi, puis vivre dans la misère
Tiens
Minuit me trouver pleurer, lumière du jour me trouver pleurer, aussi
Minuit me trouver pleurer, lumière du jour me trouver pleurer, aussi
Tu ferais mieux de changer ta façon, ma belle, ou il pourrait t'arriver quelque chose