Espen Lind — Paroles et traduction des paroles de la chanson Movie Star
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Movie Star » de Espen Lind.
Paroles
I shouldn’t be here now, you know
This is not allowed
Someone’s bound to see me here
Somebody’s gonna find out
I don’t wear my heart on my sleeve
And you hardly know who I am Who knows just what this could have been
It was over before it began
If there was a film playing in my heart
Then you’d have been a movie star
Nobody else could have played your part
No, you’d have been a movie
You’d have been a movie star
That’s what you are
I know how it works, I’ll let it go
I’ll let you drift out of my life
Too many things to take a chance on There’s too much to sacrifice
But I thank you for all you’ve been
However little it may seem
Believe me girl, it’s no small deed
To raise a has-been's self esteem
If there was a film playing in my heart
Then you’d have been a movie star
Nobody else could have played your part
No, you’d have been a movie
You’d have been a movie star
That’s what you are
No big silver screen
No award winning scene
Just a bittersweet ending
To what might have been
Ahhh
Yeah
So I’ll let myself out
and I’ll lock the door
I’m throwing away the key
Nothing is left but the memory
It will always belong to me It will always belong to me
Traduction des paroles
Je ne devrais pas être là maintenant, tu sais
Ce n'est pas autorisé
Quelqu'un va me voir ici
Quelqu'un va le découvrir
Je ne porte pas mon coeur sur ma manche
Et vous savez à peine qui je suis qui sait exactement ce que cela aurait pu être
C'était fini avant que ça commence
S'il y avait un film dans mon cœur
Alors tu aurais été une star de cinéma
Personne d'autre n'aurait pu jouer votre rôle
Non, vous auriez été un film
Tu aurais été une star de cinéma
C'est ce que vous êtes
Je sais comment ça marche, je vais laisser tomber
Je te laisserai sortir de ma vie
Trop de choses sur lesquelles prendre une chance Il y a trop de choses à sacrifier
Mais je vous remercie pour tout ce que vous avez été
Aussi peu que cela puisse paraître
Croyez-moi jeune fille, il n'est pas l'acte
Pour élever l'estime de soi d'un has-been
S'il y avait un film dans mon cœur
Alors tu aurais été une star de cinéma
Personne d'autre n'aurait pu jouer votre rôle
Non, vous auriez été un film
Tu aurais été une star de cinéma
C'est ce que vous êtes
Pas de grand écran d'argent
Pas de scène primée
Juste une fin douce amère
De ce qui aurait été
Ahhh
Ouais
Alors je vais me laisser sortir
et je fermerai la porte
Je suis de jeter la clé
Rien n'est laissé mais la mémoire
Elle m'appartiendra toujours elle m'appartiendra toujours