Eskorbuto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Anti-todo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Anti-todo » de Eskorbuto.

Paroles

Nada más nacer empiezan a corrompernos
Crecemos y envejecemos en absoluta sumisión
¡No hay amigos! ¡Ni enemigos! Lucha necia ¡Todos contra todos!
Los que trabajan se ríen de los parados
Y los que están libres, de los encarcelados
¡No hay amigos! ¡Ni enemigos! Lucha necia ¡Todos contra todos!
¿De qué nos sirven manifestaciones?
¿De qué nos sirven huelgas generales?
¿De qué nos sirven? ¡No sirven!
¿De qué nos sirven? ¡No sirven!
¡No hay amigos! ¡Ni enemigos! Lucha necia ¡Todos contra todos!
¡No hay amigos! ¡Ni enemigos! Lucha necia ¡Todos contra todos!
Nada más nacer empiezan a corrompernos
Eso nos demuestra ¡que somos anti todo!
¡No hay amigos! ¡Ni enemigos! Lucha necia ¡Todos contra todos!

Traduction des paroles

Dès qu'ils sont nés, ils commencent à nous corrompre.
Nous grandissons et vieillissons dans la soumission absolue
Pas d'amis! Pas d'ennemis! Stupide combat tous contre tous!
Ceux qui travaillent se moquent des chômeurs
Et ceux qui sont libres, des prisonniers
Pas d'amis! Pas d'ennemis! Stupide combat tous contre tous!
A quoi servent les démonstrations?
Quel est l'intérêt d'une grève générale?
Quelles sont-elles bonnes? Ils sont inutiles!
Quelles sont-elles bonnes? Ils sont inutiles!
Pas d'amis! Pas d'ennemis! Stupide combat tous contre tous!
Pas d'amis! Pas d'ennemis! Stupide combat tous contre tous!
Dès qu'ils sont nés, ils commencent à nous corrompre.
Cela nous montre que nous sommes anti tout!
Pas d'amis! Pas d'ennemis! Stupide combat tous contre tous!