Ernst Busch — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lied von der Einheitsfront

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lied von der Einheitsfront » de Ernst Busch.

Paroles

Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er was zum Essen, bitte sehr.
Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt,
Das schafft ihm kein Essen her.

Drum links zwei, drei,
Drum links zwei, drei,
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.

Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er auch Kleider und Schuh!
Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm
Und auch kein Trommeln dazu!

Drum links zwei, drei,
Drum links zwei, drei,
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.

Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern.
Er will unter sich keinen Sklaven seh'n
Und über sich keinen Herrn.

Drum links zwei, drei,
Drum links zwei, drei,
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.

Und weil der Prolet ein Prolet ist,
Drum kann er sich auch selber nur befrein.
Es kann die Befreiung der Arbeiter
Nur ein Werk von Arbeitern sein.

Traduction des paroles

Et parce que L'homme est un homme, il a besoin de quelque chose pour manger, s'il vous plaît beaucoup.
Il ne se lasse pas de bavardages, cela ne lui apporte pas de nourriture.

Drum gauche deux, trois, Drum gauche deux, trois, où est ta place, camarade!
Joignez-vous au front de L'unité ouvrière parce que vous êtes aussi un ouvrier.

Et parce que L'homme est un homme, il a aussi besoin de vêtements et de chaussures!
Il lui fait un bavardage pas chaud et pas non plus de tambours!

Drum gauche deux, trois, Drum gauche deux, trois, où est ta place, camarade!
Joignez-vous au front de L'unité ouvrière parce que vous êtes aussi un ouvrier.

Et parce que l'homme est un homme, il n'aime pas les bottes au visage.
Il ne veut pas voir parmi lui un esclave, et il ne veut pas voir sur lui un seigneur.

Drum gauche deux, trois, Drum gauche deux, trois, où est ta place, camarade!
Joignez-vous au front de L'unité ouvrière parce que vous êtes aussi un ouvrier.

Et parce que le Prolet est un Prolet, il ne peut que se consumer lui-même.
La libération des travailleurs ne peut être Qu'une œuvre D'ouvriers.