Eric R. Hutchinson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Five Minutes On the Train

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Five Minutes On the Train » de Eric R. Hutchinson.

Paroles

Turnstile rotates once again
Is it the end of the day or just the beginning
Climb on to the crowded train
Going home again, the night is dark and still
Peer across the way
And as if by fate I see a girl
A girl who looks so sweet and pure
I swear I’ve seen her before, on the first day of the world
And start to imagine, a love with such passion
It takes my breath away, it takes my breath away
And I know I’d never leave her but it’s the last time I’ll see her
So even though she’ll never be my wife, she will never know
Five minutes on the train was all it took to change my life
I can see a home
And a love that’s grown, beyond my wildest dreams
Children running in the yard
Getting in the car, listening to their playful screams
I stare into her eyes
Still get butterflies every time she looks at me
Colors fading in our hair
But we don’t care, all we need are our dreams
Oh I can see my life go by through the window of the train
But I don’t recognize it cuz I’m looking straight ahead
So much time is over and yet so much still remains
So what if I went home with her instead?

Traduction des paroles

Tourniquet tourne une fois de plus
Est-ce la fin de la journée ou juste le début
Montez dans le train bondé
Rentrer à la maison à nouveau, la nuit est sombre et encore
Peer à travers le chemin
Et comme si par le destin je voyais une fille
Une fille qui a l'air si douce et pure
Je jure que je l'ai déjà vue, le premier jour du monde
Et commencer à imaginer, un amour avec passion
Ça me coupe le souffle, ça me coupe le souffle
Et je sais que je ne la quitterai jamais mais c'est la dernière fois que je la verrai
Donc, même si elle ne sera jamais ma femme, elle ne le saura jamais
Cinq minutes dans le train était tout ce qu'il fallait pour changer ma vie
Je peux voir une maison
Et un amour qui a grandi, au-delà de mes rêves les plus fous
Les enfants qui courent dans la Cour
Monter dans la voiture, en écoutant leurs cris ludique
Je regarde dans ses yeux
Toujours obtenir des papillons chaque fois qu'elle me regarde
Couleurs décoloration dans nos cheveux
Mais nous ne nous soucions pas, tout ce dont nous avons besoin sont nos rêves
Oh je peux voir ma vie passer par la fenêtre du train
Mais je ne le reconnais pas parce que je regarde droit devant
Tant de temps est passé et pourtant il reste encore tant de choses
Et si je rentrais chez elle à la place?