Eric Burdon — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Used To Be An Animal
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Used To Be An Animal » de Eric Burdon.
Paroles
I want to tell you a story
Once upon a time
There were five young guys
Hanging in and out of Newcastle,
Playing Rhythm and Blues
They had nothing to lose
They didn’t need that tin-pan hassle
Over the Reeperbahn where the beat was born
Shocking the heart of the nation
Sign of the times
A new search in life
Start of a new rock generation
From day one to kingdom come
I’d do it all again
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (whoa, oh)
But I’m all right now
All right now, baby
Twenty years ago we were children of war
But we danced to the Bo Diddley beat
There were rockers and mods,
We didn’t take it too hard
We had blue suede shoes on our feet
A revolution in France and James Brown’s dance
A new world coming our way
We’d talk that talk in the streets of New York
And never looked back to this day
From day one to the risin' sun
I’ll do it all again
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (whoa, oh)
But I’m all right now
All right, all right, all right
Yeah, yeah, all right, whoa baby
We were flippin' and trippin'
And rockin' and rollin'
And generally havin' a ball
For the price of a drink
There was no time to think about the morality of it all
There was freaks and queens and love-ins and has-beens
Whisky-a-gogos and all night flamingos
A psychedelic explosion in slow motion,
Dr Strangelove’s bomb
From day one to the risin' sun
I’ll do it all again (whoa, oh, oh)
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (whoa, oh)
But I’m all right now
All right, all right,
Yeah, yeah,
All right, all right,
I’m all right now...
(Jackson-Clark, Burdon, Bastow)
Traduction des paroles
Je veux vous raconter une histoire
Once upon a time
Il y avait cinq jeunes gars
Accroché dans et hors de Newcastle,
Jouer du Rhythm and Blues
Ils n'avaient rien à perdre
Ils n'ont pas besoin que l'étain-pan tracas
Sur la Reeperbahn où le beat est né
Choquer le cœur de la nation
Signe des temps
Une nouvelle recherche dans la vie
Début d'une nouvelle génération rock
Du premier jour au Royaume
Je le ferais tout de nouveau
J'étais un animal (il était un animal)
J'étais un animal (il était un animal)
J'ai utilisé pour être un animal (whoa, oh)
Mais je vais bien maintenant
Tout droit maintenant, bébé
Il y a vingt ans nous étions des enfants de la guerre
Mais nous avons dansé au rythme de Bo Diddley
Il y avait des rockers et des mods,
Nous ne l'avons pas trop pris
Nous avions des chaussures en daim bleu sur nos pieds
Une révolution en France et la danse de James Brown
Un nouveau monde à venir notre chemin
On en parlerait dans les rues de New York
Et jamais regardé en arrière à ce jour
Du premier jour au soleil levant
Je vais le faire tout de nouveau
J'étais un animal (il était un animal)
J'étais un animal (il était un animal)
J'ai utilisé pour être un animal (whoa, oh)
Mais je vais bien maintenant
Tout droit, tout droit, tout droit
Ouais, ouais, d'accord, whoa bébé
On flippait et on trippait
Et rockin'et rollin'
Et généralement avoir une balle
Pour le prix d'un verre
Il n'y avait pas le temps de penser à la moralité de tout cela
Il y avait des monstres et des reines et des amoureux et des has-beens
Whisky-a-gogos et flamants roses toute la nuit
Une explosion psychédélique au ralenti,
La bombe du Dr Strangelove
Du premier jour au soleil levant
Je vais tout refaire (whoa, oh, oh)
J'étais un animal (il était un animal)
J'étais un animal (il était un animal)
J'ai utilisé pour être un animal (whoa, oh)
Mais je vais bien maintenant
Tout droit, tout droit,
Ouais, ouais,
Tout droit, tout droit,
Je suis tout à droite maintenant...
(Jackson-Clark, Burdon, Bastow)