Enrique Morente — Paroles et traduction des paroles de la chanson Abajo El Alzheimer
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Abajo El Alzheimer » de Enrique Morente.
Paroles
Sí, que los recuerdo, fueron los mejores
Con muchos detalles y vivos colores
Aquí van las cuentas de mis cien amores
Veamos si tengo o no tengo memoria
Un amor eterno, otros casi tanto
De siempre me prenden los cinco en su encanto
Tan sólo por ellas he vertido el llanto
Peaje de amor, cantidad irrisoria
Amores de suerte, amores de paso
Amores refugio, amores al raso
Parques del Retiro, museos Picasso
Incluso una suite en el Waldorf Astoria
Amores insólitos por lo singulares
Hay reinas del mar por los siete mares
De amores sin par, unos quince pares
Y todas tangibles, ninguna ilusoria
Descuéntame uno y van treintaycuatro
El uno que tacho fue puro teatro
Una tontería y no lo idolatro
Ocurre que es que no tuve escapatoria
De cinco minutos, de media mañana
De fin de mi vida, de fin de semana
Por el via amoris de mi real gana
Cada uno su cruz y hoy la mía es de gloria
Amores de ida, amores de vuelta
Amores debidos al Ebro y al Delta
Y al imperio ruso y al folclore celta
También llevo bien geografía e historia
Van ochenta y casi me olvido la lluvia
Mojando los rizos de mi única rubia
Y a mi diosa blanca. Y a mi esclava nubia
Y a mis tres Marías, Marías Victorias
Y a las seis menores aunque muy crecidas
Sus seis casi estrenos me dieron seis vidas
Me obligó el espejo a seis despedidas
De seis aplicadas en arte amatoria
Las ocho que faltan las guardo en secreto
Que yo fui Montesco y ellas Capuleto
Y me comprometen o las comprometo
Mi alegre canción iba a ser mortuoria
Y ya están las cuentas de mis cien amores
Que claro que sí, fueron los mejores
Y si queréis más, yo, de mil amores
Y ruede la rueda y gire la noria
Traduction des paroles
Oui, je me souviens d'eux, ils étaient les meilleurs
Avec beaucoup de détails et de couleurs vives
Voici les récits de mes cent amours
Voyons si j'AI ou non un souvenir
Un amour éternel, d'autres presque autant
Toujours me tourner sur les cinq dans son charme
Seulement pour eux j'ai versé des larmes
Amour toll, montant ridicule
L'amour de la chance, l'amour du passage
Amores refuge, amores Al raso
Parcs de retraite, musées Picasso
Même une suite au Waldorf Astoria
Amours inhabituelles pour le singulier
Il y a des reines de la mer par les Sept Mers
D'amours inégalées, une quinzaine de paires
Et tout tangible, aucun illusoire
Donnez-moi un et ce sera trente-quatre.
Celui que tacho était le théâtre pur
Un imbécile et je ne l'idolâtre pas
Il se trouve que je n'ai pas eu d'échappatoire
Cinq minutes, en milieu de matinée
À la fin de ma vie, le week-end
Pour la Via amoris de mes vraies victoires
Chacun sa croix et aujourd'hui la mienne est de gloire
D'une manière amours, des amours
Amour dû à L'Èbre et au Delta
Et L'Empire russe et le folklore celtique
Je suis aussi bon avec la géographie et l'histoire
Ils ont quatre vingts ans et j'ai presque oublié la pluie
Mouiller les boucles de ma seule blonde
Et mon blanc de la déesse. Et mon esclave Nubie
Et À Mes Trois Marias, Marias Victorias
Et les six mineurs, bien que très adulte
Ses six presque premières m'ont donné six vies
Il a forcé le miroir à six adieux.
Six appliqué dans l'art amateur
Les huit disparus je garde le secret
Que J'étais Montesco et ils Capulet
Et ils m'engagent ou je les engage
Ma joyeuse chanson allait être mortuaire
Et il y a les récits de mes cent amours
Bien sûr, ils étaient les meilleurs.
Et si vous voulez plus, moi, de mille amours
Et rouler la roue et tourner la grande roue