Enrique Heredia Negri — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Vida Que No Vivi

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Vida Que No Vivi » de Enrique Heredia Negri.

Paroles

Pensar, sentir, el querer, lo vivir, ansiedad,
que nos da, no poder dar p’atras.
Cuántos son, los que están, deseando, tal vez compartir, lo soñao,
pero nunca han lograo?
La vida, que no viví,
y el mundo que te di
por no estar junto a ti.
La noche, que me faltó,
queriendo rescatar.
La vida, que no viví
y el beso que quedó
sin poder madurar.
Ahora, que estás aquí,
la voy a conjugar.
La vida, no es más que una sola,
un canto, que jamás retorna.
Y hoy mismo, realizaré lo que jamás viví.
Pensar, sentir, el querer, lo vivir, ansiedad,
que nos da, no poder dar p’atras.
Cuántos son, los que están, deseando, tal vez compartir, lo soñao,
pero nunca han lograo?
La vida, no hay mas que una sola,
un canto, que jamas retorna.
Hoy mismo, realizare lo que jamas soñé.
Tengo hambre, de tenerte sola
y de verte, y adorarte toda.
Hoy mismo, relizaré lo que jamás viví.
Pensar, sentir, el querer, lo vivir, ansiedad,
que nos da, no poder dar p’atras.
Cuántos son, los que están, deseando, tal vez compartir, lo soñao,
pero nunca han lograo?
El camino es así, na despiertas, te chinas suspiras, te animas.
Tiraste palante, lo más importante, intentas levantarte, si no, chungalí y así
fue lo que vi.
Y aprendí, la salud, toa pa ti, que te quedas pillao, o pillar la rutina dejao,
hazte a un lao, enjaulao.
Un bolero que quiso na mas ser escuchao.

Traduction des paroles

Penser, ressentir, vouloir, vivre, anxiété,
cela nous donne, ne pas être en mesure de reculer.
Combien sont, ceux qui sont, souhaitant, peut-être partager, je rêve,
mais l'ont-ils jamais réussi?
La vie que je n'ai pas de vivre,
et le monde que je t'ai donné
pour ne pas être autour de vous.
La nuit, je l'ai raté,
désireux de sauvetage.
La vie que je n'ai pas de vivre
et le baiser qui restait
Je ne peux pas grandir.
Maintenant, vous êtes ici,
Je vais le conjuguer.
La vie n'est qu'un,
une chanson qui ne revient jamais.
Et aujourd'hui, je réaliserai ce que je n'ai jamais vécu.
Penser, ressentir, vouloir, vivre, anxiété,
cela nous donne, ne pas être en mesure de reculer.
Combien sont, ceux qui sont, souhaitant, peut-être partager, je rêve,
mais l'ont-ils jamais réussi?
La vie, il y a seulement un,
une chanson qui ne revient jamais.
Aujourd'hui, je réaliserai ce dont je n'ai jamais rêvé.
J'ai faim, pour vous seul
et de vous voir, et de vous adorer tous.
Aujourd'hui, je vais savourer ce que je n'ai jamais vécu.
Penser, ressentir, vouloir, vivre, anxiété,
cela nous donne, ne pas être en mesure de reculer.
Combien sont, ceux qui sont, souhaitant, peut-être partager, je rêve,
mais l'ont-ils jamais réussi?
La route est comme cela, vous vous réveillez, vous menton, vous soupirez, vous remonter le moral.
Vous avez jeté palante, le plus important, vous essayez de vous lever, sinon, chungali et ainsi de suite
c'est ce que j'ai vu.
Et j'ai appris, santé, Toa pa vous, que vous restez pillao, ou attraper la routine dejao,
faire un lao, caulao.
Un boléro qui voulait être entendu.