Enrico Ruggeri — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'ultimo pensiero
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'ultimo pensiero » de Enrico Ruggeri.
Paroles
Se si potesse ritornare indietro saremmo tutti migliori
Ed un qualsiasi dettaglio cambierebbe destini ed amori
Ma questa vita ci costringe a discutere su un vecchio divano
E quella mano che mi davi da tenere ti serve per gesticolare
Ed una notte che incombe minacciosa
Su storie che perdono forma
E non è detto che una donna torna;
C'è una valigia che si chiude già
E se l’amore fosse una canzone, te ne avrei cantate tante
E se l’amore fosse sangue ti darei la stilla più importante
Ma non c'è amore che sostiene la logica di vite sbagliate
E si trascinano da mendicanti le ultime frasi degli amanti
Ed una notte che incombe minacciosa
Su storie tra il silenzio e il nero
E scivolando tra una spina e una rosa
Ti porti l’ultimo pensiero
E come un fiore su un vestito da sposa
Ti sfiori l’ultimo pensiero
Traduction des paroles
Si on pouvait y retourner on serait tous mieux
Et n'importe quel détail changerait les destins et les amours
Mais cette vie nous oblige à discuter sur un vieux canapé
Et cette main que tu m'as donnée à tenir tu dois gesticuler
Et une nuit imminente de mauvais augure
Sur les histoires qui perdent leur forme
Et on ne dit pas qu'une femme revient;
Il y a une valise qui se ferme déjà
Et si L'amour était une chanson, Je t'en aurais chanté beaucoup
Et si L'amour était du sang je vous donnerais le stilla le plus important
Mais il n'y a pas d'amour qui soutient la logique des mauvaises vies
Et les dernières phrases des amants sont traînées par des mendiants
Et une nuit imminente de mauvais augure
A propos des histoires entre le silence et le noir
Et glissant entre une épine et une rose
Vous apporter la dernière pensée
Et comme une fleur sur une robe de mariée
Vous touchez la dernière pensée