Enrico Ruggeri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fantasmi di città

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fantasmi di città » de Enrico Ruggeri.

Paroles

Li si incrocia in un momento,
poi non li si vede più.
Un’occhiata a tradimento,
un secondo a tu per tu.
Assonnati o pensatori, non si sa.
Condannati a dei grigiori senza età.
Non ti chiedi dove stanno andando.
Cosa stanno rincorrendo?
Come va, fantasmi di città?
Sono sempre frettolosi,
non si fermeranno mai.
Primi attori negli specchi,
ma comparse nel via vai.
E il pensiero corre con velocità
ma il semaforo si è fatto rosso già.
E la mano stringe il suo volante,
è passato già il presente.
Come va, fantasmi di città?
I fanali già si accendono,
la strada si fa scura
e si corre verso casa con un senso di paura.
Buonanotte, miei compagni di ansietà
e domani molto in fretta arriverà
ed ognuno varca il suo portone,
un po' rifugio, un po' prigione.
Come va, fantasmi di citta?
Ed ognuno varca il suo portone,
un po' rifugio, un po' prigione.
Come và, fantasmi di città?

Traduction des paroles

Vous les traversez dans un instant,
alors vous ne les voyez plus.
Un regard sur la trahison,
une seconde pour vous pour vous.
Somnolent ou penseurs, vous ne savez pas.
Condamné aux gris sans âge.
Vous n'avez pas à se demander où ils vont.
Quels sont-ils chasser?
Quoi de neuf, les fantômes de la ville?
Ils sont toujours pressés,
ils ne s'arrêtent jamais.
Premiers acteurs dans les miroirs,
mais ils sont apparus sur l'aller.
Et la pensée fonctionne avec vitesse
mais le feu est déjà devenu rouge.
Et sa main secoue son volant,
le présent est déjà passé.
Quoi de neuf, les fantômes de la ville?
Les lumières sont déjà allumées,
la route devient sombre
et vous courez à la maison avec un sentiment de peur.
Bonne nuit, mon anxiété compagnons
et demain très vite viendra
et tout le monde passe sa porte,
un petit abri, une petite prison.
Quoi de neuf, les fantômes de la ville?
Et tout le monde passe sa porte,
un petit abri, une petite prison.
Quoi de neuf, les fantômes de la ville?