Emmylou Harris — Paroles et traduction des paroles de la chanson When I Paint My Masterpiece

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When I Paint My Masterpiece » de Emmylou Harris.

Paroles

Oh, the streets of Rome are filled with rubble
Ancient footprints are everywhere
You can almost think that you’re seein' double
On a cold, dark night on the Spanish Stairs
Got to hurry on back to my hotel room
Where I’ve got me a date with a pretty young boy from Greece
He promised, he’d be there with me When I paint my masterpiece
Oh, the hours we’ve spent inside the Coliseum
Dodgin' lions and wastin' time
Oh, those mighty kings of the jungle, I can hardly stand to see 'em
Yes, it sure has been a long, hard climb
Train wheels runnin' through the back of my memory
When I ran on the hilltop following a pack of wild geese
Someday, everything’s gonna be smooth like a rhapsody
When I paint my masterpiece
Sailin' round the world in a dirty gondola
Oh, to be back in the land of Coca Cola
Well, I left Rome and landed in Brussels
On a plane ride so bumpy that I almost cried
Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles
Everyone was there to greet me when I stepped inside
Newspapermen eating candy
Had to be held down by big police
Someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece
Yes, someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece

Traduction des paroles

Oh, les rues de Rome sont remplies de décombres
Les empreintes anciennes sont partout
Vous pouvez presque penser que vous voyez le double
Par une nuit froide et sombre dans les escaliers espagnols
Ai pressé sur le dos de ma chambre d'hôtel
Où je me suis un rendez vous avec un joli jeune garçon de Grèce
Il a promis, il serait là avec moi quand je peins mon chef-d'œuvre
Oh, les heures que nous avons passées à l'intérieur du Colisée
Dodgin 'lions et wastin' time
Oh, ces puissants rois de la jungle, je peux à peine les voir
Oui, c'est sûr que ça a été une longue et dure montée
Les roues du Train coulent au fond de ma mémoire
Quand j'ai couru sur la colline à la suite d'une meute d'oies sauvages
Un jour, tout sera lisse comme une rhapsodie
Quand je peins mon chef d'œuvre
Sailin ' tour du monde dans une gondole sale
Oh, pour être de retour au Pays De Coca-Cola
J'ai quitté Rome et atterri à Bruxelles
Sur un trajet en avion si cahoteux que j'ai presque pleuré
Ecclésiastiques en uniforme et les jeunes filles pullin ' muscles
Tout le monde était là pour me saluer quand je suis entré
Les journalistes mangent des bonbons
A dû être retenu par la grande police
Un jour, tout sera différent
Quand je peins mon chef d'œuvre
Oui, un jour, tout va être différent
Quand je peins mon chef d'œuvre