Emmylou Harris — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Sweetheart Of The Rodeo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Sweetheart Of The Rodeo » de Emmylou Harris.

Paroles

I hear the sound of sorrow in the wind
Blowing down from every mile I’ve ever been
Calling me out on some road that just won’t end
Where the sweetheart rides the rodeo again
A thousand nights a thousand towns I took the bows
But there is no compensation for me now
Out along the highway where the west was won
No matter how fast I ride or far I run
Waiting for the sweetheart of the rodeo
They’re comin' down from Tonopah to Tupelo
She’ll come to town to ride the radio
Like she’s slidin' down the walls of Jericho
There goes the sweetheart of the rodeo
I stepped into the light you left behind
I stood there where all the world could see me shine
Oh I was on my way to you to make you mine
But I took the longest road that I could find

Traduction des paroles

J'entends le bruit du chagrin dans le vent
Soufflant de tous les kilomètres que j'ai jamais été
M'appeler sur une route qui ne finira pas
Où la chérie monte à nouveau le rodéo
Mille nuits mille villes j'ai pris les arcs
Mais il n'y a pas de compensation pour moi maintenant
Le long de l'autoroute où l'Ouest a été gagné
Peu importe à quelle vitesse je roule ou loin je cours
En attendant la chérie du rodéo
Ils descendent de Tonopah à Tupelo
Elle viendra à la radio
Comme si elle glissait sur les murs de Jéricho
Voilà la chérie du rodéo
Je suis entré dans la lumière que vous avez laissée derrière
Je me tenais là où tout le monde pouvait me voir briller
Oh j'étais en route vers toi pour te faire mienne
Mais j'ai pris la plus longue route que j'ai pu trouver