Emmy The Great — Paroles et traduction des paroles de la chanson Exit Night / Juliet's Theme
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Exit Night / Juliet's Theme » de Emmy The Great.
Paroles
Somewhere there’s a country
You remember from your youth
On the surface of this country
Is the one they built on top of it
The highway leads to everything
Except for what they’ve buried underneath it
There is a country made of telegrams and tailcoats
And nobody to grieve it
But when the sun is getting lower
Then the highway marks the graves
And the taillights, they circle
Like the roses of an infinite bouquet
And everybody leaves taillights
For the grey ghosts of railways and candle holders
There’s been an accident a mile away from here
I heard the sound of sirens
Then they turn back again and as they disappeared
I saw a trail behind them
You say, 'The wind is up, it’s out collecting lives'
'An exit night is coming through'
Oh, the wind is up and moving
Like no wind I’ve ever known
The page that I was reading
Was the first that had to go
But still I kept on reading
Like the dead that have a memory of living
Because the wind is here to take the thing
I don’t think I am ready to be giving
And Romeo, Romeo, wherefore art thou Juliet?
She flew off of the table, out the window
Now she’s mixing with the dead
Oh, won’t you make her go away?
I am not ready for her yet
Oh make her go away, I am not ready
I’m not ready for her yet
And the wind is up, it’s out collecting lives
An exit night is coming through
An exit night is coming through
Exit night has come for you
Oh exit light, exit moon
Tell me why
Why so soon?
I don’t know
I don’t know
And oh, go to sleep
Tomorrow the day will repeat
I will read 'til your memories fly away
There’s no need to worry
I will read until your memories leave your brain
Traduction des paroles
Quelque part il y a un pays
Tu te souviens de ta jeunesse
À la surface de ce pays
Est celui qu'ils ont construit, sur le sommet de
L'autoroute mène à tout
Sauf ce qu'ils ont enterré en dessous
Il y a un pays fait de télégrammes et de tailcoats
Et personne pour le pleurer
Mais quand le soleil commence à baisser
Puis l'autoroute marque les tombes
Et les feux arrière, ils font le tour de
Comme les roses d'un bouquet infini
Et tout le monde laisse les feux arrière
Pour les fantômes gris des chemins de fer et des bougeoirs
Il y a eu un accident à un kilomètre d'ici
J'ai entendu le son des sirènes
Puis ils se retournent à nouveau et comme ils ont disparu
J'ai vu une traînée derrière eux
Vous dites :" le vent est levé, il est en train de collecter des vies"
"Une sortie de nuit est à venir à travers"
Oh, le vent se lève et bouge
Comme aucun vent que j'ai jamais connu
La page que je lisais
Était le premier qui devait aller
Mais encore, j'ai continué à lire
Comme les morts qui ont un souvenir de vie
Parce que le vent est là pour prendre la chose
Je ne pense pas que je suis prêt à donner
Et roméo, Roméo, pourquoi es-tu Juliette?
Elle s'est envolée de la table, par la fenêtre
Maintenant elle se mélange avec les morts
Oh, tu ne veux pas la faire partir?
Je ne suis pas encore prête pour elle
Oh fais-la partir, Je ne suis pas prête
Je ne suis pas encore prête pour elle
Et le vent est levé, il collecte des vies
Une nuit de sortie arrive
Une nuit de sortie arrive
Sortie nuit est venu pour vous
Oh lumière de sortie, lune de sortie
Dites-moi pourquoi
Pourquoi si tôt?
Je ne sais pas
Je ne sais pas
Et oh, va dormir
Demain la journée se répétera
Je lirai jusqu'à ce que tes souvenirs s'envolent
Il n'y a pas besoin de s'inquiéter
Je lirai jusqu'à ce que vos souvenirs quittent votre cerveau