Emm Gryner — Paroles et traduction des paroles de la chanson Parting Song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Parting Song » de Emm Gryner.
Paroles
Should I not survive this, you should take this song with you
So you know I loved best and that you were my finest truth
There were none who ranked above you
Drew me open like the sky
Added sense to nonsense
Made it fun to be alive
If a new kiss was on your lips
If another pixie brought you bliss
Well I wouldn’t think to veto it Bursting from my seams
Bursting from my seams
Bursting from my seams
'Cause there was no other living thing
Who meant the sum of everything
The figure in the corner, to whom each night I’d sing
The haven in the hurricane
The only one who knew my name
The only one not so afraid to be in love with me Always thought we’d make some time
Or a boy with your features and some of mine
And we’d sit around and laugh about how lucky we have been
Traduction des paroles
Ne devrais-je pas survivre à cela, vous devriez prendre cette chanson avec vous
Donc tu sais que j'aimais le mieux et que tu étais ma plus belle vérité
Il n'y en avait aucun qui s'est classé au dessus de vous
Drew m'ouvrir comme le ciel
Ajout de sens à un non sens
Fait plaisir d'être en vie
Si un nouveau baiser était sur vos lèvres
Si un autre lutin vous a apporté le bonheur
Eh bien je ne penserais pas à opposer son veto à L'Éclatement de mes coutures
Éclatement de mes coutures
Éclatement de mes coutures
Parce qu'il n'y avait pas d'autre chose vivante
Qui voulait dire la somme de tout
La figure dans le coin, à qui chaque soir je chantais
Le Havre dans l'ouragan
Le seul qui connaissait mon nom
Le seul qui n'a pas si peur d'être amoureux de moi a toujours pensé qu'on ferait du temps
Ou un garçon avec tes traits et certains des miens
Et nous nous asseyions et rions de la chance que nous avons eue