Emilie Autumn — Paroles et traduction des paroles de la chanson Little Boy
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Little Boy » de Emilie Autumn.
Paroles
Little boy;
Why did you have to chase me so hard?
Didn’t your mother show you what to do?
Didn’t your father tell you not to push?
Little boy;
We could have been great friends
But you frightened me to death you see
You made a rabbit out of me And now we can’t go back to being anything
Perhaps I ought to thank you
For you took my innocence away
And made me cruel
How did you know I’d need that later on?
You taught me to hide and you taught me to lie
And to tremble at the telephone
To scream but never cry
Surely you were wise beyond your years
For you planted in me unknown fears
That since I’ve met time and again
I wish I could have known it then
I might have been grateful for the experience
Rather than for the darkness
sSo useful to the hunted deer who doesn’t know the way
But really I would not have known
Into how many arms a girl will let herself be thrown
Just to escape the one who wants her most?
Better to dance with ten who won’t remember her name
Than to be asked by one who can’t forget it.
Little boy;
You made me feel guilt that day
Which never fully went away
You told the world you hated me And that’s when I began to see
How much it must have hurt
To have dressed up in your first clean shirt
And hope like hell she’d understand
The things you felt, and take your hand
But damn you little boy I never had a chance
You couldn’t see I wasn’t ready
For what you monsters call romance.
Little boy;
You never looked at me the same
As though you didn’t know my name
And in the end you made me hate myself for hurting you
But no one ever stopped to tell me what I ought to do.
Little boy;
Maybe someday you’ll walk my way
And listen to the song I play
And if you’re still fond of passing notes
Perhaps we’ll shed our children’s coats
And talk an hour or two of what’s become of us and why
That finally we might say hello, forgive, and say goodbye.
Traduction des paroles
Petit garçon;
Pourquoi avez-vous avoir à chasser de moi si dur?
Ta mère ne t'a pas montré quoi faire?
Ton père ne t'a pas dit de ne pas pousser?
Petit garçon;
On aurait pu être de bons amis
Mais tu m'as fait peur à mort Tu vois
Tu m'as fait un lapin et maintenant on ne peut plus redevenir n'importe quoi
Je devrais peut être vous remercier
Pour vous avez pris mon innocence loin
Et m'a rendu cruel
Comment saviez-vous que j'aurais besoin de ça plus tard?
Tu m'as appris à cacher et tu m'as appris à mentir
Et trembler au téléphone
Crier mais ne jamais pleurer
Vous avez sûrement été sage au delà de vos années
Car tu as planté en moi des peurs inconnues
Ça depuis que je me suis rencontré maintes et maintes fois
Je souhaite que je pourrais avoir connu ça alors
J'aurais pu être reconnaissant pour l'expérience
Plutôt que pour les ténèbres
sSo utile au cerf chassé qui ne connaît pas le chemin
Mais vraiment Je ne l'aurais pas su
Dans combien de bras une fille se laissera jeter
Juste pour échapper à celui qui la veut le plus?
Mieux vaut danser avec dix qui ne se souviendront pas de son nom
Que d'être demandé par celui qui ne peut pas l'oublier.
Petit garçon;
Tu m'as fait sentir coupable ce jour là
Qui n'a jamais complètement s'en alla
Tu as dit au monde que tu me détestais et c'est là que j'ai commencé à voir
Combien ça a dû faire mal
Pour avoir habillé dans votre première chemise propre
Et de l'espoir comme l'enfer qu'elle avait à comprendre
Les choses que vous avez ressenties, et prenez votre main
Mais bon sang petit garçon je n'ai jamais eu une chance
Vous ne pouviez pas voir que je n'étais pas prêt
Pour ce que les monstres appellent la romance.
Petit garçon;
Vous ne m'a jamais regardé de la même
Comme si vous ne saviez pas mon nom
Et à la fin tu m'as fait me détester de t'avoir fait du mal
Mais personne ne s'est jamais arrêté pour me dire ce que je devais faire.
Petit garçon;
Peut être qu'un jour tu marcheras sur mon chemin
Et écoutez la chanson que je joue
Et si vous aimez toujours passer des notes
Peut-être que nous allons jeter les manteaux de nos enfants
Et parler une heure ou deux de ce qui est devenu de nous et pourquoi
Que finalement nous pourrions dire bonjour, pardonner, et dire au revoir.