Emanuele corvaglia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Te, innamorata dei soldi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Te, innamorata dei soldi » de Emanuele corvaglia.
Paroles
Te, innamorata dei soldi.
Della bella vita.
E mi guardi così. Le tue lacrime scendono.
Mi rimpiangi perché mi hai perso. Vuoi ritrovare l’amore nelle cose che hai,
ma senza sentimento.
E lo prendi per mano, mi passi davanti cercando uno sguardo e i ricordi,
li ricordi? Che ti parlavo di questa mia canzone.
In questo gioco di sguardi, di carezze ormai finite, ancora adesso ripenso al
mio ieri, tra cui dubbi e bugie.
E mentre ti nascondi, ti guarderò da qui dove tutto sembra oggi.
Dove tutto è ancora qui.
Scordiamoci di noi. Spazziamo via i ricordi di un momento ancora nostro,
di un attimo perduto tra noi.
Te, innamorata dei soldi.
Dei pensieri futili.
Ti perdi così, tra la gioia ed un dolore.
Ormai sconfitta non sei capace di dirmi ancora che cosa ne pensi di noi.
Di questo tempo vissuto insieme.
E ti cerco la notte nei miei sogni svaniti. Riscrivo di te parole su parole
ormai già dette, che hai sentito ma non inteso.
L’ispirazione mi ha preso tra un febbraio d’inverno. La conoscenza di noi
scolpita è rimasta nel nostro io, dimenticando cos'è importante.
E mentre ti nascondi, ti guarderò da qui dove tutto sembra oggi.
Dove tutto è ancora qui.
Scordiamoci di noi. Spazziamo via i ricordi di un momento ancora nostro,
di un attimo perduto tra noi.
(Grazie a Marilù per questo testo)
Traduction des paroles
Vous, dans l'amour avec de l'argent.
De la bonne vie.
Et vous me regardez comme ça. Tes larmes descendent.
Vous regrettez de me perdre. Voulez-vous trouver de l'amour dans les choses que vous avez,
mais sans sentiment.
Et vous le prenez par la main, vous passez devant moi à la recherche d'un regard et de souvenirs,
en souvenir? Que je vous disais à propos de cette chanson de la mine.
Dans ce jeu de regards, de caresses maintenant terminé, même maintenant je repense à la
le mien hier, y compris les doutes et les mensonges.
Et pendant que tu te caches, je te regarderai d'ici où tout semble aujourd'hui.
Où tout est encore ici.
Oublions-nous. Nous effaçons les souvenirs d'un moment encore le nôtre,
un moment perdu entre nous.
Vous, dans l'amour avec de l'argent.
Vaines pensées.
Vous vous perdez de cette façon, entre joie et douleur.
Maintenant vaincu, vous ne pouvez pas encore me dire ce que vous pensez de nous.
De ce temps vécu ensemble.
Et je te cherche la nuit dans mes rêves fanés. Je réécris sur vous des mots sur des mots
déjà déjà dit, que vous avez entendu mais pas compris.
L'inspiration m'a pris dans un hiver février. La connaissance de nous
sculpté est resté en nous-mêmes, oubliant ce qui est important.
Et pendant que tu te caches, je te regarderai d'ici où tout semble aujourd'hui.
Où tout est encore ici.
Oublions-nous. Nous effaçons les souvenirs d'un moment encore le nôtre,
un moment perdu entre nous.
(Merci à Marilu pour ce texte)