Elvis Costello & The Attractions — Paroles et traduction des paroles de la chanson It's Time
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It's Time » de Elvis Costello & The Attractions.
Paroles
The party’s over
Your time is up You’ve had your last pointless teardrop
Washed down in that broken coffee cup
This magic moment concludes when that cigarette ends
Did you get what you wanted?
Well I suppose that depends
Well I suppose that depends
If you go, if you go Where passion is squandered and money is spent
It’s time, it’s time
It’s time, it’s time
It’s time, it’s time, it’s time
You must see it’s time that you went
You must see it’s time that you went
Our brief acquaintance was such a mistake
Now it seems more like a sentence
Or something you always had to fake
This magic moment concludes when they turn out the light
It’s not the days when you leave me But all I fear are the nights
But all I fear are the nights
You told the same joke to me too many times
I wish that someone would hit it Just before you reach
Just before you reach
Just before you reach the punchline
The party’s over
Time we broke up It always seemed like a bad dream
One where I finally woke up This magic moment concluding our mutual fate
But if you do have to leave me Who will I have left to hate?
Who will I have left to hate?
Traduction des paroles
La fête est finie
Votre temps est écoulé vous avez eu votre dernière larme inutile
Arrosé dans cette tasse de café cassée
Ce moment magique se termine quand cette cigarette se termine
Avez-vous obtenu ce que vous vouliez?
Eh bien, je suppose que cela dépend de l'
Eh bien, je suppose que cela dépend de l'
Si vous allez, si vous allez Où la passion est gaspillée et l'argent est dépensé
Il est temps, il est temps
Il est temps, il est temps
Il est temps, il est temps, il est temps
Tu dois voir qu'il est temps que tu y ailles
Tu dois voir qu'il est temps que tu y ailles
Notre brève connaissance était une erreur
Maintenant cela ressemble plus à une phrase
Ou quelque chose que vous avez toujours eu à simuler
Ce moment magique se termine quand ils éteignent la lumière
Ce n'est pas le jour où tu me quittes mais tout ce que je crains ce sont les nuits
Mais tout ce que je crains ce sont les nuits
Tu m'as dit la même blague trop de fois
Je souhaite que quelqu'un frapperait juste avant que vous atteigniez
Juste avant d'atteindre
Juste avant d'atteindre la punchline
La fête est finie
Le temps où nous avons rompu cela a toujours semblé être un mauvais rêve
Celui où j'ai finalement réveillé ce moment magique concluant notre destin mutuel
Mais si tu dois me quitter qui aurais-je laissé à détester?
Qui aurais-je laissé à détester?