Elton John — Paroles et traduction des paroles de la chanson Empty Garden (Hey Hey Johnny)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Empty Garden (Hey Hey Johnny) » de Elton John.
Paroles
What happened here,
As the New York sunset disappeared?
I found an empty garden among the flagstones there.
Who lived here?
He must have been a gardener that cared a lot,
Who weeded out the tears and grew a good crop.
And now it all looks strange.
It’s funny how one insect can damage so much grain.
And what’s it for,
This little empty garden by the brownstone door?
And in the cracks along the sidewalk nothing grows no more.
Who lived here?
He must have been a gardener that cared a lot,
Who weeded out the tears and grew a good crop.
And we are so amazed! We’re crippled and we’re dazed…
A gardener like that one, no one can replace.
And I’ve been knocking, but no one answers.
And I’ve been knocking, most all the day.
Oh and I’ve been calling, oh hey, hey, Johnny!
Can’t you come out to play?
And through their tears,
Some say he farmed his best in younger years.
But he’d have said that roots grow stronger, if only he could hear.
Who lived there?
He must have been a gardener that cared a lot,
Who weeded out the tears and grew a good crop.
Now we pray for rain, and with every drop that falls…
We hear, we hear your name…
And I’ve been knocking, but no one answers.
And I’ve been knocking, most all the day.
Oh and I’ve been calling, oh hey, hey, Johnny!
Can’t you come out to play,
In your empty garden?
Johnny?
Can’t you come out to play, in your empty garden?
Traduction des paroles
Ce qui s'est passé ici,
Comme le coucher de soleil de New York a disparu?
J'ai trouvé un jardin vide parmi les dalles là-bas.
Qui ont vécu ici?
Il devait être un jardinier qui se souciait beaucoup,
Qui a éliminé les larmes et a fait pousser une bonne récolte.
Et maintenant tout semble étrange.
C'est drôle comment un insecte peut endommager autant de grain.
Et qu'est-il pour,
Ce petit jardin vide près de la porte de brownstone?
Et dans les fissures le long du trottoir, rien ne pousse plus.
Qui ont vécu ici?
Il devait être un jardinier qui se souciait beaucoup,
Qui a éliminé les larmes et a fait pousser une bonne récolte.
Et nous sommes tellement étonnés! Nous sommes estropiés et étourdis…
Un jardinier comme celui-là, personne ne peut le remplacer.
Et j'ai été frapper, mais personne ne répond.
Et j'ai frappé, presque toute la journée.
Oh et J'ai appelé, Oh Hey, Hey, Johnny!
Ne pouvez-vous pas sortir pour jouer?
Et à travers leurs larmes,
Certains disent qu'il cultivait son meilleur dans les jeunes années.
Mais il aurait dit que les racines deviennent plus fortes, si seulement il pouvait entendre.
Qui vivait là-bas?
Il devait être un jardinier qui se souciait beaucoup,
Qui a éliminé les larmes et a fait pousser une bonne récolte.
Maintenant nous prier pour la pluie, et avec chaque goutte qui tombe…
Nous entendons, nous entendons votre nom…
Et j'ai été frapper, mais personne ne répond.
Et j'ai frappé, presque toute la journée.
Oh et J'ai appelé, Oh Hey, Hey, Johnny!
Tu ne peux pas venir jouer,
Dans ton jardin vide?
Johnny?
Tu ne peux pas venir jouer, dans ton jardin vide?