Elizabeth & the Catapult — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rainiest Day Of Summer
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rainiest Day Of Summer » de Elizabeth & the Catapult.
Paroles
Everyone’s wearing jackets but me.
Everyone’s holding parasols, whistling,
Everyone’s wearing jackets but me,
I’m feeling melancholy.
Melancholy.
Everyone’s got a bicycle but me.
Cruising down the avenue, like feathers on the sea.
Everyone’s got a bicycle but me.
It’s so unsettling.
Unsettling.
But what is there to do,
when you know that you’ve been a fool,
By the rainiest of summer?
Rainiest day of summer.
Just when you decide,
You wanna take a little step outside,
You get plummeted by the downpour,
On the rainiest day of summer.
Everyone’s got the message but me.
Rubber boots, and high tops, and skirts below the knee.
Everyone’s got the message but me.
So why am I still laughing?
Why am I still laughing?
'Cause it seems I’ve found the evidence,
That the weatherman lied.
But maybe there’s a side of us,
That wants to be denied.
(Rainiest day, rainiest day, rainiest day of summer)
But what is there to do,
when you know that you’ve been a fool
By the rainiest of summer?
Rainiest day of summer.
Just when you decide,
You wanna take a little step outside,
You get plummeted by the downpour,
On the rainiest day of summer.
Traduction des paroles
Tout le monde porte des vestes sauf moi.
Tout le monde tient des parasols, siffle,
Tout le monde porte des vestes sauf moi,
Je suis sentiment de mélancolie.
Mélancolie.
Tout le monde a un vélo, sauf moi.
Croisière sur l'avenue, comme des plumes sur la mer.
Tout le monde a un vélo, sauf moi.
C'est tellement troublant.
Troublant.
Mais qu'est ce qu'il y a à faire,
quand vous savez que vous avez été un imbécile,
Par le plus pluvieux de l'été?
Plus pluvieux jour de l'été.
Juste au moment où vous décidez,
Tu veux faire un petit pas dehors,
Vous êtes plongé par l'averse,
Sur les plus pluvieux jour de l'été.
Tout le monde a le message sauf moi.
Bottes En Caoutchouc, et hauts hauts, et jupes sous le genou.
Tout le monde a le message sauf moi.
Alors pourquoi je ris encore?
Pourquoi suis-je toujours en riant?
Parce qu'il semble que j'ai trouvé la preuve,
Que le météorologue a menti.
Mais peut être qu'il y a un côté de nous,
Qui veut être refusé.
(Jour le plus pluvieux, jour le plus pluvieux, jour le plus pluvieux de l'été)
Mais qu'est ce qu'il y a à faire,
quand vous savez que vous avez été un imbécile
Par le plus pluvieux de l'été?
Plus pluvieux jour de l'été.
Juste au moment où vous décidez,
Tu veux faire un petit pas dehors,
Vous êtes plongé par l'averse,
Sur les plus pluvieux jour de l'été.