Elisabeth Grümmer — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ein Deutsches Requiem, 'German Requiem' Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras (Langsam, marschmässig)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ein Deutsches Requiem, 'German Requiem' Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras (Langsam, marschmässig) » de Elisabeth Grümmer.
Paroles
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras
Und alle Herrlichkeit des Menschen
Wie des Grases Blumen
Das Gras ist verdorret
Und die Blume abgefallen
So seid nun geduldig, lieben Brüder
Bis auf die Zukunft des Herrn
Siehe, ein Ackermann wartet
Auf die köstliche Frucht der Erde
Und ist geduldig darüber, bis er 1
Den Morgenregen und Abendregen
So seid geduldig
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras
Und alle Herrlichkeit des Menschen
Wie des Grases Blumen
Das Gras ist verdorret
Und die Blume abgefallen
Aber des Herrn Wort bleibet in Ewigkeit
Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen
Und gen Zion kommen mit Jauchzen;
Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein;
Freude und Wonne werden sie ergreifen
Und Schmerz und Seufzen wird weg müssen
Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen
Und gen Zion kommen mit Jauchzen;
Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein
Ewige Freude
Traduction des paroles
Car toute Chair est comme l'Herbe
Et toute la Gloire de l'Homme
Comme L'herbe fleurs
L'Herbe sèche
Et la fleur est tombée
Soyez donc patients, Frères
Jusqu'à L'avenir du Seigneur
Voici, le Laboureur attend
Sur le fruit délicieux de la terre
Et est patient à ce sujet jusqu'à ce qu'IL 1
La pluie du matin et la pluie du soir
Soyez donc patient
Car toute Chair est comme l'Herbe
Et toute la Gloire de l'Homme
Comme L'herbe fleurs
L'Herbe sèche
Et la fleur est tombée
Mais la Parole du Seigneur demeure Éternellement
Les rachetés du Seigneur reviendront
Et venir à Sion avec des cris de joie;
La joie éternelle sera au-dessus de votre tête;
La joie et le bonheur vous saisiront
La Douleur et les Gémissements s'enfuiront
Les rachetés du Seigneur reviendront
Et venir à Sion avec des cris de joie;
La joie éternelle sera au-dessus de votre tête
Une Joie Éternelle