Елена Камбурова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дорожные жалобы
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дорожные жалобы » de Елена Камбурова.
Paroles
Долго ль мне гулять на свете
То в коляске, то верхом,
То в кибитке, то в карете,
То в телеге, то пешком?
Не в наследственной берлоге,
Не средь отческих могил,
На большой мне, знать, дороге
Умереть господь судил,
На каменьях под копытом,
На горе под колесом,
Иль во рву, водой размытом,
Под разобранным мостом.
Иль чума меня подцепит,
Иль мороз окостенит,
Иль мне в лоб шлагбаум влепит
Непроворный инвалид.
Иль в лесу под нож злодею
Попадуся в стороне,
Иль со скуки околею
Где-нибудь в карантине.
Долго ль мне в тоске голодной
Пост невольный соблюдать
И телятиной холодной
Трюфли Яра поминать?
То ли дело быть на месте,
По Мясницкой разъезжать,
О деревне, о невесте
На досуге помышлять!
То ли дело рюмка рома,
Ночью сон, поутру чай;
То ли дело, братцы, дома!..
Ну, пошел же, погоняй!..
Traduction des paroles
Long je vais marcher dans le monde
Puis dans la poussette, puis à cheval,
Puis dans le kibitka, puis dans le carrosse,
Dans un chariot ou à pied?
Pas dans la tanière héréditaire,
Pas au milieu des tombes,
Sur le grand moi, savoir, la route
Mourir le Seigneur a jugé,
Sur les pierres sous le sabot,
Sur la montagne sous la roue,
Il est dans le fossé, l'eau floue,
Sous le pont démonté.
Il la peste va m'attraper,
Il gel est ossifié,
Il m'a frappé dans le front de la barrière
Непроворный handicapé.
Ile dans la forêt sous le couteau du méchant
Tomber sur le côté,
Il de l'ennui autour
Quelque part en quarantaine.
Long me l dans l'angoisse de la faim
Jeûne involontaire à observer
Et veau froid
Truffe Yara?
Est-ce qu'il s'agit d'être en place,
Sur Myasnitskaya,
Sur le village, sur la mariée
A loisir de penser!
Que ce soit un verre de rhum,
Sommeil de nuit, thé du matin;
C'est vrai, les frères, à la maison!..
Eh bien, est allé même, погоняй!..