Elektryczne Gitary — Paroles et traduction des paroles de la chanson O Lwowie
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « O Lwowie » de Elektryczne Gitary.
Paroles
Kiedy my? l? o Lwowie,
buduje mi si? ca? e miasto w g? owie.
W dole ulic? p? dz? samochody,
pi? kne ogrody, a chmurki jak lody.
Szcz?? cie jak we? nie. Dlaczego?
Ja nie wiem tego.
Wino porasta ju? mury,
jak wszystko tutaj pnie si? do g? ry.
Do szko? y id? ju? panny,
ruch jest tu szybki i bezustanny.
Szcz?? cie jak we? nie. Dlaczego?
Ja nie wiem tego.
To nie jest? wiat Plasteliny,
ani to nie jest Dzie? Modelarza,
tu naprawd? p? yn? godziny,
naprawd? wszystko si? zdarza.
Pok? j panuje wok??.
Ja na to patrz? i czuj? spok? j.
Wszystko jest jasne, a przysz? o? jest znana.
Pan ma sw? pani?, a pani pana.
Szcz?? cie jak we? nie. Dlaczego?
Ja nie wiem tego.
To nie jest? wiat Plasteliny,
ani to nie jest Dzie? Modelarza,
tu naprawd? p? yn? godziny,
naprawd? wszystko si? zdarza.
Traduction des paroles
Quand sommes-nous? l? à propos de Lviv,
me construit? CA? e ville en g? moitié.
Au bas de la rue? p? DZ? voitures,
P? genoux et nuages comme de la crème glacée.
Le bonheur?? tu es comme nous? Pas. Pourquoi ?
Je ne le sais pas.
Le vin pousse? mur,
comment ça se passe ici? à Ji? ry.
À l'école? y id? Joo? Vierges,
le mouvement ici est rapide et ininterrompu.
Le bonheur?? tu es comme nous? Pas. Pourquoi ?
Je ne le sais pas.
Ce n'est pas? Pâte à modeler vyatsky,
et ce n'est pas un jour? Couturier,
vraiment ici? p? YN? temps,
vraiment? tout C? Ça arrive.
POC? Gee wok??.
Je regarde ça? et sentir? Spock? j.
Tout est clair, et l'avenir? Oh? elle est connue.
Avez-vous un sw? vous? et vous, messieurs.
Le bonheur?? tu es comme nous? Pas. Pourquoi ?
Je ne le sais pas.
Ce n'est pas? Pâte à modeler vyatsky,
et ce n'est pas un jour? Couturier,
vraiment ici? p? YN? temps,
vraiment? tout C? Ça arrive.