Elba Ramalho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Caminhos Do Coração
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Caminhos Do Coração » de Elba Ramalho.
Paroles
Há muito tempo que eu saí de casa
Há muito tempo que eu caí na estrada
Há muito tempo que eu estou na vida
Foi assim que eu quis
Assim eu sou feliz
Principalmente por poder voltar
A todos os lugares onde já cheguei
Pois lá deixei um prato de comida
Um abraço amigo, um canto pra dormir e sonhar
E aprendi que se depende sempre
De tanta, muita, diferente gente
Toda pessoa, sempre é as marcas
Das lições diárias
De outras tantas pessoas
E é tão bonito quando a gente entende
Que a gente é tanta gente
Onde quer que a gente vá
E é tão bonito quando a gente sente
Que nunca está sozinho
Por mais que tente estar
É tão bonito quando a gente pisa firme
Nessas linhas que estão
Na palma de nossas mãos
E é tão bonito quando a gente vai a vida
Nos caminhos onde bate
Bem mais forte, o coração
Traduction des paroles
Ça fait longtemps que je n'ai pas quitté la maison
Il y a longtemps je suis tombé sur la route
Je suis dans la vie depuis longtemps
C'est la façon dont je voulais
Donc, je suis heureux
Surtout pour être en mesure de revenir
Partout j'ai jamais été
Car là j'ai laissé une assiette de nourriture
Un ami câlin, un coin pour dormir et rêver
Et j'ai appris que l'on peut toujours compter
De tant, tant, de personnes différentes
Chaque personne, est toujours les marques
Leçons quotidiennes
De nombreuses autres personnes
Et c'est si beau quand on comprend
Que nous sommes tellement de gens
Partout où nous allons
Et c'est tellement beau lorsque nous nous sentons
Qui n'est jamais seul
Autant que j'essaie d'être
C'est si beau quand on se ferme
Dans ces lignes qui sont
Dans la paume de nos mains
Et c'est si beau quand on va à la vie
Sur les chemins où il frappe
Beaucoup plus fort, le cœur