El Tri (Three souls in my mind) — Paroles et traduction des paroles de la chanson Trabajo pesado
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Trabajo pesado » de El Tri (Three souls in my mind).
Paroles
Por qué no entienden los gringos,
Que necesitan la mano de obra
De los indocumentados para sobrevivir.
No quieren a los mexicanos,
Dicen que somos muy conflictivos
Y a los balseros cubanos
Los tratan como enemigos.
¿Y el trabajo pesado quién se los va a hacer?
¿Quién les va a hacer el trabajo pesado?
Después de escapar de Castro
Y luchar contra el mar y los tiburones
Al llegar a tierra firme
Los tratan como ladrones.
¿Y el trabajo pesado quién se los va a hacer?
¿Quién les va a hacer el trabajo pesado?
El trabajo pesado, el trabajo pesado,
El trabajo pesado, el trabajo pesado,
El trabajo pesado, el trabajo pesado.
¿Y el trabajo pesado quién se los va a hacer?
¿Quién les va a hacer el trabajo pesado?
Más les vale a los gueros
Olvidarse de discriminaciones
Y aceptar a nuestros mojados
Y a los balseros cubanos.
Porque sino
¿Y el trabajo pesado quién se los va a hacer?
¿Quién les va a hacer el trabajo pesado?
Traduction des paroles
Pourquoi les gringos ne comprennent-ils pas qu'ils ont besoin du travail sans papiers pour survivre?
Ils ne veulent pas des Mexicains, ils disent que nous sommes très conflictuels et les balseros Cubains sont traités comme des ennemis.
Et qui va faire le gros du travail?
Qui va faire le gros du travail?
Après avoir échappé Castro et combattre la mer et les requins quand ils arrivent sur la terre ferme, ils sont traités comme des voleurs.
Et qui va faire le gros du travail?
Qui va faire le gros du travail?
Lourds travaux, lourds travaux, lourds travaux, lourds travaux, lourds travaux, lourds travaux.
Et qui va faire le gros du travail?
Qui va faire le gros du travail?
Il vaut mieux que les gueros oublient la discrimination et acceptent nos chevrons mouillés et cubains.
Parce que sinon, qui va faire le gros du travail?
Qui va faire le gros du travail?