El Consorcio — Paroles et traduction des paroles de la chanson En Los Pueblos De Mi Andalucía (Los Campanilleros)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En Los Pueblos De Mi Andalucía (Los Campanilleros) » de El Consorcio.
Paroles
En los pueblos de mi Andalucía
Los campanilleros, por la madrugá
Me despiertan con sus campanillas
Y con las guitarras me hacen llorar
Y empiezo a cantar
Y a sentirme con los pajarillos
Cantar en y echar a volar
Y las flores del campo andaluz
Al rayar el día llenas de rocío
Lloran penas que yo estoy cantando
Desde el primer día que te conocí
Porque en tu querer
Tengo puestos los cinco sentidos
Y me vuelvo loca sin poder ver
Pajarillos que estáis en el campo
Buscando el amor y la libertad
Recordadle al hombre que quiero
Que venga a mi reja por la madrugá;
Que mi corazón se lo entrego
Al momento que llegue
Cantando las penas que he pasado yo
Traduction des paroles
Dans les villages de mon Andalousie
Les tours de la cloche, le matin
Ils me réveillent avec leurs cloches
Et avec les guitares ils me font pleurer
Et je commence à chanter
Et de se sentir avec les oiseaux
Chanter et jeter à voler
Et les fleurs de la campagne Andalouse
Comme le jour pleuvait plein de rosée
Ils pleurent des douleurs que je chante
Dès le premier jour que je vous ai rencontré
Parce que dans votre volonté
J'ai cinq sens.
Et je deviens fou sans pouvoir voir
Les oiseaux qui sont sur le terrain
La recherche de l'amour et de la liberté
Rappeler à l'homme que j'aime
Venez à ma porte demain matin;
Je donne mon coeur pour vous
Au moment où vous arrivez
Chanter les peines que j'ai traversées