El Chico Con La Espina En El Costado — Paroles et traduction des paroles de la chanson La vida

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La vida » de El Chico Con La Espina En El Costado.

Paroles

El d? a y la noche va a empezar,
lo bueno y malo va a empezar,
tambi? n tu amor empieza ya,
si empieza tiene que acabar.
Deja de pensar en el final,
es mejor vivir en lo fugaz,
si acaba volver? a empezar,
si acaba volver? a empezar.
Las nubes negras ya se van,
las vemos negras cuando eran luz,
supongo que ya volver? n como vuelve siempre el fr? o aqu?.
El d? a y la noche acabaran,
lo bueno y malo acabar?,
tambi? n tu amor acabar?,
entonces volver? a empezar.
Si acaba volver? a empezar.
Si acaba volver? a empezar.

Traduction des paroles

Le d? a et la nuit commencera,
le bon et le mauvais va commencer,
tambi? ton amour commence maintenant,
si elle démarre, elle a à la fin.
Arrête de penser à la fin,
il vaut mieux vivre dans le fugace,
si il vient de revenir? let's get started,
si il vient de revenir? let's get started.
Les nuages noirs ont disparu,
nous les voyons noirs quand ils étaient légers,
Je suppose que vous êtes déjà de retour? n comment le fr reviennent toujours? l'aqu?.
Le d? et la nuit se terminera,
qu'est-ce que bon et mauvais finissent?,
tambi? n Votre fin D'amour?,
puis revenir? let's get started.
Si il vient de revenir? let's get started.
Si il vient de revenir? let's get started.