El Bordo — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Grito
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Grito » de El Bordo.
Paroles
Hoy estás con media tarde encima
con el ritmo que empieza a amargar
ves pasar las gente y te ven diferente,
sos el que hace todo mal.
Cuando empieza la rabia
cuando el día ya no aguanta más
estás al cruzar la avenida y pensás
que la noche puede cambiar
y ya no existe nadie más que vos.
Yo séque no existe una cura
soy solo yo la enfermedad.
La misma piel: nos une el rock, esa locura.
Por una canción, que hoy es mi canción.
Como ayer, la música te lleva
y vas siempre al mismo lugar
vas allídonde estamos aquellas personas
que no quieren esperar.
Porque no existen razas,
ni bolsillos con menos o más
que te impidan sumarte a este estandarte
que bailando quiere estar, esas voces gritan junto a vos.
Traduction des paroles
Aujourd'hui vous êtes au milieu de l'après midi
avec le rythme qui commence à devenir amer
vous voyez les gens passer et ils vous voient différemment,
c'est vous qui avez fait tout ce mal.
Quand la rage commence
quand le jour ne peut plus prendre
vous êtes de l'autre côté de l'Avenue et vous pensez
que la nuit peut changer
et il n'y a pas un, mais vous.
Je sais il n'y a pas de remède.
c'est juste moi la maladie.
La même peau: nous sommes unis par le rock, cette folie.
Pour une chanson, qui est aujourd'hui ma chanson.
Comme hier, la musique vous emmène
et tu vas toujours au même endroit
vous allez où nous sommes ces gens
ils ne veulent pas attendre.
Car il n'y a pas de courses,
pas de poches avec moins ou plus
pour vous empêcher de rejoindre cette bannière
cette danse veut être, ces voix crient à côté de vous.