El Barrio — Paroles et traduction des paroles de la chanson En la Calle del Amor
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En la Calle del Amor » de El Barrio.
Paroles
En la calle del amor
Allí vive la flamenca
Que me ha roto el corazón
La de los corales rojos
La del pelito anillao
La de la cara flamenca
La del mantoncillo bordao
La de las enaguas blancas
La que me ha dejao prendao
En la calle del amor
Se me van las horas muertas
Sentaito en su escalón
En la calle del amor
Se me van las horas
Muertas sentaito en su escalón
Tiene mi flamenca una fuente
De colores y una cancela de cristal
Dice que el capricho
Que le gustan son las flores
Y que vive sola
No se ha dejao enamorar
¡Ay! Los balcones de la calle
Del amor son diferentes
Allí la gente vienen de esos lugares
No hay una maceta que no tenga
Pintao lunares
Y hablan las farolas
Cositas de amor
En la calle del amor
Se me van las horas muertas
Sentaito en su escalón
En la calle del amor
Se me van las horas muertas
Sentaito en su escalón
Cae la noche me siento
En tu casapuerta
Parece que el tiempo
En sus años se detenga
No se como explicarle
A mi gente este detalle
Mi amor no es una niña
Mi amor es una calle
Me tomaran por loco
Soy un loco enamorao
Cuantas veces solo tu
Y mis penas se han cruzao
En la calle del amor
Se me van las horas muertas
Sentaito en su escalón
En la calle del amor
Se me van las horas muertas
Sentaito en su escalón
En la calle del amor
Se me van las horas muertas
Sentaito en su escalón
Traduction des paroles
Sur la rue de l'amour
Là vit la flamenca
Qui a brisé mon coeur
Celle des coraux rouges
Le pelito anillao
Celui avec le visage Flamand
Celui avec le châle bordao
Celui avec les jupons blancs
Celui qui m'a laissé prendao
Sur la rue de l'amour
Je suis à cours de morts heures.
Assieds toi sur ton pas
Sur la rue de l'amour
Je suis à cours de des heures.
Mort Assis sur ton pas
Ma flamenca a une fontaine
Coloré et une porte en verre
Dit le caprice
Ce qu'il aime les fleurs
Et vivant seul
Il ne s'est pas laissé tomber amoureux.
Ay! Rue des balcons
De l'amour sont différents
Il y a des gens qui viennent de ces endroits
Il n'y a pas un pot qui n'a pas
Peinture lunaire
Et les lanternes parlent
Petites choses d'amour
Sur la rue de l'amour
Je suis à cours de morts heures.
Assieds toi sur ton pas
Sur la rue de l'amour
Je suis à cours de morts heures.
Assieds toi sur ton pas
La nuit tombe je me sens
Dans votre passerelle
Il semble que le temps
Dans ses années pour arrêter
Je ne sais pas comment l'expliquer.
Pour mon peuple ce détail
Mon amour n'est pas une fille
Mon amour est une rue
Ils vont penser que je suis fou.
Je suis fou amoureux.
Combien de fois juste toi
Et mes peines se sont croisées
Sur la rue de l'amour
Je suis à cours de morts heures.
Assieds toi sur ton pas
Sur la rue de l'amour
Je suis à cours de morts heures.
Assieds toi sur ton pas
Sur la rue de l'amour
Je suis à cours de morts heures.
Assieds toi sur ton pas