El Barrio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Calla

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Calla » de El Barrio.

Paroles

Mis sueños son los pilares
Que sostienen al amor
Y tu que poco sabes
Que no maltrates a mi pobre corazón (bis 2)
Calla, calla
Y no te metas en mi mente, no
Y no te metas con mis años
Que no que mira, que mira
Mira que soy un desengaño
No creas que esa noche te bese
Fue por puro amor
Fue una noche loca de tantas y tantas primita que el viento la llevó
Calla, calla
No pienses ni siqueria en algo nuestro
No tienes derecho a pensar
Ni tu eres la princesa de un cuento, ni yo, soy el tipico don juan
Por eso calle, por eso calla, por eso calla…
A ti te mueve el aire, creo que eres la veleta, eres levante de bahia y eres
poniente de caleta
Y eres una mentira
Ya se que hablan mis celos
Pero esque al verte de otra mano
Y a mi? y a mi? y a mi? a mi quien me lo diria?
No se si tu adjetivo es de cualquiera
Yo te crei mi amante, mi amante, mi amiga, mi amiga compañera
Calla, calla
Ya se que me sacastes de la nada
Ya se que me ayudaste a soñar
Yo quiero seguir soñando
No quiero ni despertar
Ya sabes que me sacastes de la nada
No quiero ser el de antes
Ya se que este mundo no se para
Y que esta vida to es mentira
Por favor mira mi cara
Llora y n te compadezcas de este pobre muerto hombria
Mis sueños son los pilares
Que sostienen al amor
Y tu que poco sabes
Que no maltrates a mi pobre corazón (bis x2)
Tu no me has querio, tu no me has querio
Y si no me quieres
Echame al olvio (Bis x3)

Traduction des paroles

Mes rêves sont les piliers
Qui soutiennent l'amour
Et vous savez à peu
Ne maltraitez pas mon pauvre cœur (bis 2)
Se taire, se taire
Et reste en dehors de mon esprit, non.
Et ne plaisante pas avec mes années
Ne regarde pas, regarde
Regardez, je suis une déception.
Ne crois pas que je t'embrasserai ce soir là
C'était du pur amour
Ce fut une nuit folle de tant et tant de primitives que le vent l'a portée
Se taire, se taire
Ne pensez même pas à quelque chose à propos de nous.
Vous n'avez pas le droit de penser
Vous N'êtes ni la princesse d'un conte, ni moi le Don juan typique
C'est pourquoi la fermer, c'est pourquoi la fermer, c'est pourquoi taire…
Vous déplacez l'air, je pense que vous êtes le veleta, vous êtes le Levante de bahia et vous êtes
Westeros de caleta
Et vous êtes un mensonge
Je sais que ma jalousie parle
Mais c'est quand vous le voyez d'une autre main
What about me? what about me? what about me? qui me le dirait?
Je ne sais pas si votre adjectif est celui de quelqu'un.
Je t'ai cru mon amant, mon amant, Mon Ami, mon ami compagnon
Se taire, se taire
Je sais que tu m'as sorti de nulle part.
Je sais que vous l'avez aidé à me faire rêver.
Je veux continuer à rêver
Je ne veux même pas me réveiller
Vous savez que tu m'as sorti de nulle part.
Je ne veux pas être celle d'avant
Je sais que ce monde ne s'arrête pas.
Et que cette vie est un mensonge pour vous
Merci de regarder mon visage
Pleure et n'aie pas pitié de ce pauvre mort
Mes rêves sont les piliers
Qui soutiennent l'amour
Et vous savez à peu
Ne pas maltraiter mon pauvre cœur (bis x2)
Tu ne m'aimais pas, tu ne m'aimais pas
Et si vous ne m'aime pas
Jetez-moi à olvio (Bis x3)