El Barrio — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Mi Majara

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Mi Majara » de El Barrio.

Paroles

eSTRiBiLLo:
Una manta un poco mas
por las playas de Zahara
el faro de Trafalgar
pone luz a la madrugada
una manta un poco mas
una patera destrozada
luna llena frío mar
y la arena desgastada
rodeada de un matorral
salpicadilla de marejada
He conocido una niña
por las calles de Tarifa (bis)
tenía los ojos verdes
venía regalando brisa
traía cuatro trapos puestos
y aun se veía elegante
he conocido una niña
que de nombre llaman Levante
tenía un punto de majara
porque de por la mañana
silbaba en un solo tono
azotando las persianas
se puso a jugar al corro
con papeles en la plaza
me dijo que vino al mundo
entre copla, arte, vino y guasa
he conocido una niña
por las calles de Tarifa
He conocido una niña
que provoca los te quiero (bis)
loquita volviódel coco
al enamorao romero
le gusta volar cometas
destrozar los tendeeros
le gusta gastarle broma
a las faldas de musho vuelo le pregunta a la gaviota
al barco de un marinero
porque cuando quieres dueña
de la tierra el mar y el cielo
porque viene siempre sola
con lo malo que estáel estrecho
porque cuando te menciona
se acuerda «Cai de sus muertos»
He conocido una niña
por las calles de Tarifa
Vientos del sur
aires de libetad
vientos de mi locura
compañeros del mar (bis)
eSTRiBiLLo
Una manta un poco mas
por las playas de Zahara
el faro de Trafallgar
pone luz a la madrugada
una manta un poco mas
una patera destrozada
luna llena frío mar
y la arena desgastada
rodeada de un matorral
salpicadilla de marejada

Traduction des paroles

Chorus:
Un peu plus de couverture
par les plages de Zahara
Le Phare de Trafalgar
la lumière jusqu'à l'aube
un peu plus de couverture
une fracture de démarrage
pleine lune mer froide
et le sable usé
entouré par un buisson
éclaboussures de marée
J'ai rencontré une fille.
à travers les rues de Tarifa (bis)
il avait les yeux verts
Je donnais brise
il avait quatre chiffons sur.
et il avait toujours l'air élégant
J'ai rencontré une fille.
ce nom qu'ils appellent Levante
J'avais raison de majara
parce que dans la matin
il a sifflé dans un ton
fouetter les stores
il a commencé à jouer corro.
avec des papiers dans la place
il m'a dit qu'il était venu au monde
entre copla, art, vin et guasa
J'ai rencontré une fille.
à travers les rues de Tarifa
J'ai rencontré une fille.
cela provoque le je t'aime (bis)
la petite chose venait de la noix de coco.
Al enamorao romero
il aime faire voler des cerfs volants
détruire les commerçants
il aime à plaisanter.
un vol musho jupes demande la mouette
sur le bateau d'un marin
parce que quand vous
de la Terre de la mer et du ciel
parce qu'elle vient toujours seule
Quelle est la gravité de l'étroit
parce que quand il te mentionne
il se souvient de " Cai de ses morts»
J'ai rencontré une fille.
à travers les rues de Tarifa
Vent sud
domaines de la liberté
vents de ma folie
compagnons de la mer (bis)
Chorus
Un peu plus de couverture
par les plages de Zahara
Le Phare de trafallgar
la lumière jusqu'à l'aube
un peu plus de couverture
une fracture de démarrage
pleine lune mer froide
et le sable usé
entouré par un buisson
éclaboussures de marée