Eisregen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hinein Ins Tränenmeer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hinein Ins Tränenmeer » de Eisregen.

Paroles

Ich hab geweint die letzte Nacht,
Denn ich hab' Anna umgebracht.
Wie ein Kind hab ich geflennt
Und ihr den Schädel abgetrennt.
Er steht nun auf dem Küchentisch,
Die Augen blutig, noch ganz frisch.
Ich hab sie schließlich ausgestochen
Und mich auf Annas Leib erbrochen.
Ich hab geweint am heut’gen Tag,
Als ich öffnete dein Grab.
Keine Seele weit und breit,
Nur dein nackter, kalter Leib.
Dich hab ich mir zurückgeholt
Und dir den nackten Arsch versohlt.
Wie konntest du mich allein lassen
Im Neonlicht belebter Gassen?
Blut fließt hinein ins Tränenmeer,
Ein Nebenfluss, Gott weiß woher.
Blut ist das einz’ge was mir bleibt
So viel zu tun, so wenig Zeit.
Blut wird die Schmerzen überdauern,
Die in den Nervenbahnen lauern;
Treibt immer oben auf umher.
Blut fließt hinein ins Tränenmeer.
Was wird der nächste Tag mir bringen?
Wird nie der Schmerz ein Liedchen singen?
Wird dies so sein, dann werd' ich weinen,
Den nächsten toten Leib entbeinen.
Ich werde unter Tränen schlachten,
Dir nach deinem Leben trachten.
Ich werd' dich jagen und dich finden.
Lass deine Lebenskraft entschwinden.
Doch irgendwann in ein paar Wochen
Kommt keine Träne mehr gekrochen.
Die Augen glänzen, bleiben trocken,
Der Tränenfluss gerät ins stocken.
Was mich getrieben stirbt nun ab,
Was davon zeugt: ein Massengrab.
Doch ehe all das Blut geronnen
Wird bald der Nächste nach mir kommen.

Traduction des paroles

J'ai pleuré la Nuit dernière,
Car J'ai tué Anna.
Comme un enfant, j'ai flâné
Et vous avez coupé le crâne.
Il est maintenant sur la table de la cuisine,
Les Yeux sanglants, encore tout frais.
Je l'ai finalement poignardée
Et j'ai vomi sur le corps d'Anna.
J'ai pleuré ce jour-là,
Quand j'ai ouvert ta tombe.
Pas D'âme au loin,
Seulement ton corps nu et froid.
Je t'ai ramenée
Et vous fessée le cul nu.
Comment pourriez-vous me laisser seul
Dans les rues animées au néon?
Le sang coule dans la mer lacrymale,
Un affluent, Dieu sait où.
Le sang est l'Unité de ce qui me reste
Tant de choses à faire, si peu de temps.
Le sang survivra à la douleur,
Ceux qui se cachent dans les voies nerveuses;
Déambulez toujours sur le dessus.
Le sang coule dans la mer lacrymale.
Qu'est-ce que le lendemain va m'apporter?
La douleur ne chantera-t-elle jamais une chanson?
Si tel est le cas, alors je pleurerai,
Désosser le prochain corps mort.
Je vais abattre en larmes,
Chercher ta vie.
Je vais te chasser et te trouver.
Laissez votre force vitale s'évaporer.
Mais dans quelques semaines
Il n'y a plus de larme rampé.
Les yeux brillent, restent secs,
Le larmoiement s'arrête.
Ce qui m'a poussé meurt maintenant,
Ce qui en témoigne: une fosse commune.
Mais avant que tout le sang coagulé
Sera bientôt le prochain après moi.