Ефрем Амирамов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Нальчикский баламут

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Нальчикский баламут » de Ефрем Амирамов.

Paroles

Брошу всё, как старую одежду…
Я тебя, любимая, теряю
Как свою последнюю надежду.
У тебя такие губы были
И с ума сойти, какие ласки,
Но давно, наверное, забыли,
Образ мой твои кошачьи глазки.
Ничего, что жизнь неповторима,
И судьба не баловала чудом,
В край уеду Иерусалима
Иль умру нальчикским баламутом.
Всё равно не верю в ложь улыбок,
Чувствую, как в жизнь вползает крах…
Я так устал от жизненных ошибок,
Как говорил один мудрец Маллах.
А мы как будто даже и не жили,
Даже не любили, не страдали…
Кто из нас ответит, кем мы были,
Будем кем и кем сегодня стали…
А я пойду — пройду по Колонтаю,
Встречу близких, сразу подобрею,
И возможно даже, что оттаю,
И седую бороду побрею.

Traduction des paroles

Je vais tout jeter comme de vieux vêtements…
Je t'aime, je te perds
Comme mon dernier espoir.
Tu avais des lèvres comme ça.
Et devenir fou, quelles caresses,
Mais depuis longtemps, probablement oublié,
Mon image est tes yeux de chat.
Rien que la vie soit unique,
Et le destin n'a pas gâté par miracle,
Au bord de la route de Jérusalem
Il mourra dans le balamut de Nalchik.
Je ne crois toujours pas aux mensonges des sourires,
Je sens l'effondrement se glisser dans la vie…
Je suis tellement fatigué des erreurs de la vie,
Comme l'a dit un sage Mallah.
Et nous n'avons même pas vécu,
Même pas aimé, pas souffert…
Qui d'entre nous répondra qui nous étions,
Soyons qui et qui sont devenus aujourd'hui…
Et je vais-je vais marcher sur le pied de Page,
Rencontrer des proches, immédiatement ramasser,
Et il est même possible que je dégèle,
Et je me raserai la barbe grise.