Eddie Japan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Return to Blue (Hey, Sorrow)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Return to Blue (Hey, Sorrow) » de Eddie Japan.
Paroles
Hey, sorrow
Where have you been?
Have you come to show me
That tortured face once again?
Hey, sorrow
It’s been a while
Have you come all this way
Just to curse me and take back my smile?
'Cause lately it’s good times
I’m finished with bad times
The medicine has seen me through
Yeah lately it’s good times
Got no time for bad times
I want nothing to do with you
Hey, Sorrow
No, you can’t come in
'cause I’m finely starting to feel good
In my own skin
Hey, Sorrow
Oh, she’s been so good to me
Don’t lead me to do all the things
That cause her such misery
'Cause lately it’s good times
I’m finished with bad times
The medicine has seen me through
Yeah lately it’s good times
Got no time for bad times
I want nothing to do with you
Ohh oh oh oh oh oh…
And one of these days
I’m gonna turn my back on you forever
And Dysthymia
Won’t touch me again
Hey, Sorrow
If we play by your rules
It’s not a matter of if
It’s when I return to blue
Hey, Sorrow
If we play by your rules
It’s not a matter of if
It’s when I return to blue
Ohh oh oh oh oh oh…
Dysthymia
Dysthymia
Dysthymia…
Traduction des paroles
Hey, la tristesse
Où étais-tu passé?
Tu es venu me montrer
Ce visage torturé encore une fois?
Hey, la tristesse
Il a été un moment
Avez-vous fait tout ce chemin
Juste pour me maudire et reprendre mon sourire?
'Cause ces derniers temps, il est de bons moments
J'en ai fini avec les mauvais moments
La médecine m'a vu défiler à travers
Ouais dernièrement c'est du bon temps
Pas le temps pour les mauvais moments
Je ne veux rien avoir à voir avec toi
Hey, La Tristesse
Non, vous ne pouvez pas venir
parce que je suis finement commence à sentir bon
Dans ma propre peau
Hey, La Tristesse
Oh, elle a été si bon pour moi
Ne m'amène pas à faire toutes les choses
Ça lui cause tant de misère
'Cause ces derniers temps, il est de bons moments
J'en ai fini avec les mauvais moments
La médecine m'a vu défiler à travers
Ouais dernièrement c'est du bon temps
Pas le temps pour les mauvais moments
Je ne veux rien avoir à voir avec toi
Ohh oh oh oh oh oh…
Et un de ces jours
Je te tournerai le dos pour toujours
Et La Dysthymie
Ne va pas me toucher de nouveau
Hey, La Tristesse
Si nous jouons selon vos règles
Ce n'est pas une question de si
C'est quand je reviens en bleu
Hey, La Tristesse
Si nous jouons selon vos règles
Ce n'est pas une question de si
C'est quand je reviens en bleu
Ohh oh oh oh oh oh…
La dysthymie
La dysthymie
La dysthymie…