Eddie Foy — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Pajama Game (Opening) & Racing With the Clock
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Pajama Game (Opening) & Racing With the Clock » de Eddie Foy.
Paroles
Hines
The Pajama Game
Is the game I’m in.
And I’m proud to be In The Pajama Game
I love it.
I can hardly wait to wake
And get to work at eight
Nothing’s quite the same as the Pajama Game.
Girls
Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up Can’t waste time, can’t waste time, can’t waste time, can’t waste time
When you’re racing with the clock
When you’re racing with the clock
And the second hand doesn’t understand
That your back may break and your fingers ache
And your constitution isn’t made of rock
It’s a losing race when you’re racing with the
Racing racing racing with the clock
Hines
(spoken) Hurry up, girls. Seconds are ticking. Seconds are ticking. Hurry up.
Girls
Hurry up, hurry up Hurry up, hurry up Can’t waste time, can’t waste time
Hurry up, hurry up Can’t waste time
Hurry up, hurry up Can’t waste time
When you’re racing with the clock
When you’re racing with the clock
And the second hand doesn’t understand
That your back may break and your fingers ache
And your constitution isn’t made of rock
It’s a losing race when you’re racing with the
Racing racing racing with the clock
1st Male
When will old man Hasler break down
And come up with our seven and a half cent raise?
2nd Male
How in hell can I buy me a swell new second hand car
On that salary he pays?
1st Girl
What do you think of the new superintendent?
2nd Girl
(spoken) He’s cute.
3rd Girl
(spoken)He'll never last. Ha!
Rita
He’s kind of fresh for a new superintendent.
Brenda
(spoken)I like a man with spunk
Virginia
(spoken)You like a man period.
Hines
(spoken)All right, girls. Cut out the laughing. Cut out the laughing.
Tempus fugit. Tempus fugit.
Girls
(spoken)(Imitating Hines) Waste — waste — waste!!!
Hines
(spoken)Hurry up.
Girls
Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up,
Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up,
Can’t waste time — can’t waste time —
Can’t waste time — can’t waste time
When you’re racing with the clock
When you’re racing with the clock
And the second hand doesn’t understand
That your back may break and your fingers ache
And your constitution isn’t made of rock
It’s a losing race when you’re racing with the
Racing racing racing with the clock. Can’t waste time —
Racing racing racing racing racing racing
Racing racing racing racing racing racing
With the clock.
Traduction des paroles
Lorsque vous courez avec l'horloge
Lorsque vous courez avec l'horloge
Et la seconde main ne comprend pas
Que votre dos peut se casser et que vos doigts vous font mal
Et votre constitution n'est pas faite de roche
C'est une course perdante quand vous courez avec le
De course de course de course avec l'horloge. Ne peut pas perdre de temps —
Course course course course course course
Course course course course course course
Avec l'horloge.