Ed Harcourt — Paroles et traduction des paroles de la chanson Whirlwind In D Minor

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Whirlwind In D Minor » de Ed Harcourt.

Paroles

The whole town nearly died
When rocks flew from the sky
The stray dogs whined and howled
At dark foreboding clouds
The mayor screamed and fled
The priest hid under his bed
Uprooted trees did spin
To the sound of a merciless wind
Will you love me when I’m old?
I’m still hoping I can get that far
No one escaped the whirlwind’s hold
Except the jailer and his pack of cards
And I sit outside watching falling stars
Playing D minor chords on a Spanish guitar
Well, clothes blew through the streets
And so did cinema seats
Their souls could not be saved
I dug a thousand graves
Will you love me when I’m old?
And I’m still hoping I can get that far
No one escaped the whirlwind’s hold
Except the jailer and his pack of cards
And I sit outside watching falling stars
Playing D minor chords on a Spanish guitar

Traduction des paroles

Toute la ville a failli mourir
Quand les rochers ont volé du ciel
Les chiens errants gémissaient et hurlaient
À nuages sombres pressentiments
Le maire a crié et s'est enfui
Le prêtre se cacha sous son lit
Les arbres déracinés tournaient
Le son d'un vent impitoyable
Que tu m'aimeras quand je suis vieux?
J'espère toujours pouvoir aller aussi loin
Personne n'a échappé à l'emprise du tourbillon
Sauf le geôlier et son paquet de cartes
Et je suis assis dehors à regarder les étoiles filantes
Jouer des accords en Ré mineur sur une guitare espagnole
Eh bien, les vêtements ont soufflé dans les rues
Et les sièges de cinéma aussi
Leurs âmes ne pouvaient pas être sauvées
J'ai creusé mille tombes
Que tu m'aimeras quand je suis vieux?
Et j'espère toujours pouvoir aller aussi loin
Personne n'a échappé à l'emprise du tourbillon
Sauf le geôlier et son paquet de cartes
Et je suis assis dehors à regarder les étoiles filantes
Jouer des accords en Ré mineur sur une guitare espagnole