Ecos del Rocio — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Vuelo de las Cigüeñas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Vuelo de las Cigüeñas » de Ecos del Rocio.

Paroles

La luna viene roteña,
El viento lleva dos nombres,
Cruje el sarmiento y la greña
Porque al nido de mi torre
Han llegado dos cigüeñas.
Descansaron en su nido
Y cuando abril mi ventana
Pegaron dos voletios
Y dejaron en mi cama el corazón divido,
Frutos de mi misma viña,
Dos yemas del mismo liño,
Dos racimos de mi vendimia,
Que loco estoy con mi niño
Y que loco estoy con mi niña.
A los ecos nos han nacido una rosa y un clavel
Y los cuatro nos hemos sentido
Cuatro abuelos a la vez.
María y Pablo han nacido,
Nacieron con nueve tíos y ocho abuelos a la vez
Y dos padres destronios el Antonio y la Belén.
Y llora la abuela Lola
Cuando los coje la madre
Y el abuelo Juan Manuel
No hay pañuelo para sacarle la baba cuando los ve.

Traduction des paroles

La lune vient rociera,
Le vent a deux noms,
Crack la branche et le Greene
Parce que pour le nid de ma tour
Deux cigognes sont arrivées.
Ils se sont reposés dans leur nid
Et quand j'ouvre ma fenêtre
Ils ont frappé deux Dépliants.
Et ils ont laissé dans mon lit un cœur divisé,
Fruits de mon propre vignoble,
Deux bourgeons du même linge,
Deux grappes de mon millésime,
Comme je suis fou avec mon enfant
Et comme je suis folle avec ma petite fille.
Aux échos nous sommes nés une Rose et un oeillet
Et nous quatre avons ressenti
Quatre grands-parents à la fois.
Marie et Paul sont nés,
Ils sont nés avec neuf oncles et huit grands-parents en même temps
Et deux pères droitiers, Antonio et Bethléem.
Et grand mère Lola pleure
Quand la mère les attrape
Et grand-père Juan Manuel
Il n'y a pas de mouchoir pour sortir sa bave quand il les voit.