Easy Rider — Paroles et traduction des paroles de la chanson Spectre Of Sorrow

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Spectre Of Sorrow » de Easy Rider.

Paroles

The legend was told
Whispered from mouths of long ago
All spoke of the young bride
And her man of the sea
How he would leave each morning
And she’d wave and wish him well
She knew that each time might be goodbye forever
Then one night he did not return
From the cliffside she would learn
She could not accept
That her man would now never come home
She cried one last tear
And with the crash of a wave she was gone
Seasons did pass (like the wind)
And through the town the voices told
Of how they have seen the ghost at last
Silhouette under bright moonlight
You could hear her cry at night
Crying for her lost love
Only now, only a memory
Spectre of sorrow
From the cliff of eternity
She stands, she stands
Watching the sea
She stands, she stands
There she will be
Spectre of sorrow
From the cliff of eternity
She stands, she stands
Watching the sea
She stands, she stands
There she will be
Alma En Pena
La leyenda se contó
Susurrada de boca en boca hace tiempo
Todos hablaban de la joven novia
Y su hombre del mar
Como él se iría cada mañana
Y ella lo despediría y le desearía suerte
Ella sabía que cada vez podía ser adiós para siempre
Entonces una noche él no volvió
Desde la orilla del acantilado ella se enteraría
Ella no pudo aceptar
Que su hombre ya nunca volvería a casa
Lloró una última lágrima
Y con el golpe de una ola ella se fue
Las estaciones pasaron (como el viento)
Y por la ciudad se cuenta
De cómo han visto al fantasma al fin
Silueta bajo el brillo de la luna
Podías oír su llanto por la noche
Llorando por su amor perdido
Solo ahora, solo una memoria
Espectro de pena
Desde el acantilado de la eternidad
Ella sigue, ella sigue
Mirando el mar
Ella sigue, ella sigue
Allí estará
Espectro de pena
Desde el acantilado de la eternidad
Ella sigue, ella sigue
Mirando el mar
Ella sigue, ella sigue
Allí estará

Traduction des paroles

La légende a été racontée
Chuchoté de bouches d'il y a longtemps
Tous ont parlé de la jeune mariée
Et son homme de la mer
Comment il partirait chaque matin
Et elle lui ferait signe et lui souhaite bonne chance
Elle savait que chaque fois pourrait être au revoir pour toujours
Puis une nuit il ne revint pas
De la falaise elle apprendrait
Elle ne pouvait pas accepter
Que son homme ne rentrerait plus jamais à la maison
Elle a pleuré une dernière larme
Et avec le crash d'une vague elle était partie
Les saisons ont passé (comme le vent)
Et à travers la ville les voix ont dit
De la façon dont ils ont vu le fantôme enfin
Silhouette sous clair de lune Lumineux
On pouvait entendre son cri dans la nuit
Pleurer son amour perdu
Seulement maintenant, seulement un souvenir
Le Spectre de la douleur
De la falaise de l'éternité
Elle est debout, elle se tient
En regardant la mer
Elle est debout, elle se tient
Elle y sera
Le Spectre de la douleur
De la falaise de l'éternité
Elle est debout, elle se tient
En regardant la mer
Elle est debout, elle se tient
Elle y sera
Alma En Pena
La leyenda se contó
Susurrada de boca en boca hace tiempo
Todos hablaban de la joven novia
Y su hombre del mar
Como él se iría cada mañana
Y ella lo despediría y le desearía suerte
Ella sabía que cada vez podía ser adiós para siempre
Entonces una noche el no volvió
Desde la orilla del acantilado ella se enteraría
Ella no pudo aceptar
Que su hombre ya nunca volvería a casa
Lloró una última lágrima
Y con el golpe de una ola ella se fue
Las estaciones pasaron (como el viento)
Y por la ciudad se cuenta
De cómo han visto al fantasma al fin
Silueta bajo el brillo de la luna
Podías oír su llanto por la noche
Llorando por su amor perdido
Solo ahora, solo una memoria
Espectro de pena
Desde el acantilado de la eternidad
Ella sigue, ella sigue
Mirando el mar
Ella sigue, ella sigue
Allí estará
Espectro de pena
Desde el acantilado de la eternidad
Ella sigue, ella sigue
Mirando el mar
Ella sigue, ella sigue
Allí estará