Джоя — Paroles et traduction des paroles de la chanson На краю земли

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На краю земли » de Джоя.

Paroles

Жить, гореть и петь не все умеют
Знать, что гаснет мир и дальше верить
В то, что любовь — это всё, что нам дано
А где-то на краю Земли плачет дождь
Мою любовь, мечту твою не вернёшь
И жизнь не повторится вновь в пламени зари
И плачет дождь о нас с тобой на краю Земли
Пой чужой звезде такой далекой
Пусть по льду во тьме руками в стекла
Да, ведь любовь — это всё, что нам дано
А где-то на краю Земли плачет дождь
Мою любовь, мечту твою не вернёшь
И жизнь не повторится вновь в пламени зари
И плачет дождь о нас с тобой на краю Земли
А где-то на краю Земли
А где-то на краю Земли плачет дождь
Мою любовь, мечту твою не вернёшь
И жизнь не повторится вновь в пламени зари
И плачет дождь о нас с тобой на краю Земли

Traduction des paroles

Tout le monde ne sait pas vivre, brûler et chanter
Savoir que le monde s'éteint et continuer à croire
Que l'amour est tout ce qui nous est donné
Et quelque part sur le bord De la terre, il pleut de la pluie
Mon amour, ton rêve ne reviendra pas
Et la vie ne se reproduira plus dans les flammes de l'aube
Et la pluie pleure sur toi et moi au bord de la Terre
Chante une étoile extraterrestre si lointaine
Laissez sur la glace dans l'obscurité avec vos mains dans le verre
Oui, parce que l'amour est tout ce qui nous est donné
Et quelque part sur le bord De la terre, il pleut de la pluie
Mon amour, ton rêve ne reviendra pas
Et la vie ne se reproduira plus dans les flammes de l'aube
Et la pluie pleure sur toi et moi au bord de la Terre
Et quelque part au bord de la Terre
Et quelque part sur le bord De la terre, il pleut de la pluie
Mon amour, ton rêve ne reviendra pas
Et la vie ne se reproduira plus dans les flammes de l'aube
Et la pluie pleure sur toi et moi au bord de la Terre