Dusty Springfield — Paroles et traduction des paroles de la chanson Losing You

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Losing You » de Dusty Springfield.

Paroles

How many tears do you cry
If love should break your heart in two?
How many tears will I cry
Now that I know I’m losing you?
I can’t stop wanting you
And no matter what you do You’re still a part of me Even though I’m losing you, oh How many years will go by Before my heart begins to mend?
Waiting and wondering why
I never thought our love could end
I try forgetting you
But you’re still here on my mind
It would take a miracle
But someday, maybe, I’ll find
That I’m in the loving arms of someone
That I’ll know, know he’s the someone
Who’ll kiss all the heartache away
And come that day, I won’t mind losing you
Yes, I try forgetting you
But you’re still here on my mind
It would take, yeah, a miracle
But someday, maybe, I’ll find
That I’m in the loving arms of someone
That I’ll know, know he’s the someone
Who’ll kiss all the heartache away
And when he comes to me that day, I won’t mind losing you, oh I won’t mind losing you, yeah
I won’t mind losing you
I won’t mind losing you, yeah
I won’t mind, I won’t mind, I won’t mind

Traduction des paroles

Combien de larmes pleurez-vous
Si l'amour doit briser votre cœur en deux?
Combien de larmes vais je pleurer
Maintenant que je sais que je te perds?
Je ne peux pas arrêter de te vouloir
Et peu importe ce que vous faites, vous êtes toujours une partie de moi même si je vous perds, oh combien d'années passeront avant que mon cœur commence à se réparer?
Attendre et se demander pourquoi
Je n'ai jamais pensé que notre amour pourrait finir
J'essaie d'oublier que vous
Mais tu es toujours là dans ma tête
Il faudrait un miracle
Mais un jour, peut-être, je trouverai
Que je suis dans les bras aimants de quelqu'un
Que je saurai, savoir que c'est quelqu'un
Qui va embrasser tout le chagrin d'amour
Et ce jour-là, ça ne me dérangera pas de te perdre
Oui, j'essaie d'oublier que vous
Mais tu es toujours là dans ma tête
Il faudrait, oui, un miracle
Mais un jour, peut-être, je trouverai
Que je suis dans les bras aimants de quelqu'un
Que je saurai, savoir que c'est quelqu'un
Qui va embrasser tout le chagrin d'amour
Et quand il viendra me voir ce jour-là, ça ne me dérangera pas de te perdre, oh, ça ne me dérangera pas de te perdre, ouais
Ça ne me dérangera pas de te perdre
Ça ne me dérangera pas de te perdre
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas