Друга ріка — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ти зі мною (Я здаюсь!)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ти зі мною (Я здаюсь!) » de Друга ріка.
Paroles
Випадково живий я повернувся з війни,
Безперечно герой, без сумніву, як ти.
Процедура проста: Хто ти? Твоє ім'я?
Моя схема така: Ти сьогодні моя!
Ти зі мною? Я здаюсь!
Кидай зброю! Я здаюсь!
Покажи мені, з ким, розкажи мені, як,
Поки я маю час, покажи мені шлях.
Неважливо хто ти, все можливо, бо я Обираю тебе, я обираю життя!
Я здаюсь! В твої темні ночі-очі…
Я здаюсь! Забирай мене, як хочеш…
Неважливо хто ти, все можливо, бо я Обираю тебе, я обираю життя!
Здаюсь! В твої темні ночі-очі…
Я здаюсь! Забирай мене, як хочеш…
Я здаюсь!
Traduction des paroles
Accidentellement vivant je suis revenu de la guerre,
Un héros incontestable, sans aucun doute comme toi.
La procédure est simple: qui êtes-vous? Ton nom?
Mon schéma est le suivant: tu es à moi aujourd'hui!
Tu es avec moi? Je здаюсь!
Lâche ton arme! Je здаюсь!
Montre-moi qui, dis-moi comment,
Tant que j'ai le temps, montre-moi le chemin.
Peu importe qui vous êtes, tout est possible parce que je vous Choisis, je choisis la vie!
Je здаюсь! Dans tes nuits sombres-yeux…
Je здаюсь! Prends-moi comme tu veux…
Peu importe qui vous êtes, tout est possible parce que je vous Choisis, je choisis la vie!
Renonce! Dans tes nuits sombres-yeux…
Je здаюсь! Prends-moi comme tu veux…
Je здаюсь!