Друга ріка — Paroles et traduction des paroles de la chanson Незнайомка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Незнайомка » de Друга ріка.
Paroles
Я вже знаю твоє ім'я, оберігаю твої сліди,
І речі в хаті згадують тебе.
Якщо зібрати усі слова i їх зілляти в усі моря,
Замало змити з пам’яті тебе.
Несе мене вітер надій! Несе мене сонце до мрій!
Несе мене де будеш ти! Несе мене де любиш.
Я познайомив наших птахів, нехай розкажуть тобі, що я Хочу бути твоїм навіки, назавжди.
Пам’ятаю твій погляд я i відчуваю твй запах я,
Залишаюсь твоїм навіки, назавжди.
Несе мене вітер надій! Несе мене сонце до мрій!
Несе мене де будеш ти! Несе мене де любиш.
Несе мене вітер надій! Несе мене сонце до мрій!
Несе мене де будеш ти! Несе мене де.
Я вже знаю твоє ім'я, оберігаю твої сліди,
Залишаюсь твоїм навіки, назавжди.
Traduction des paroles
Je connais déjà ton nom, je garde tes traces,
Et les choses dans la maison te rappellent.
Si vous collectez tous les mots et les zillyati dans toutes les mers,
Il ne suffit pas de te laver de la mémoire.
Le vent d'espoir me porte! Le soleil me porte aux rêves!
Me transporte où tu seras! Il m'emmène où tu l'aimes.
J'ai présenté nos oiseaux, laissez-les vous dire que je Veux être le vôtre pour toujours, pour toujours.
Je me souviens de ton regard et je sens ton odeur.,
Je reste à toi pour toujours, pour toujours.
Le vent d'espoir me porte! Le soleil me porte aux rêves!
Me transporte où tu seras! Il m'emmène où tu l'aimes.
Le vent d'espoir me porte! Le soleil me porte aux rêves!
Me transporte où tu seras! Me porte où.
Je connais déjà ton nom, je garde tes traces,
Je reste à toi pour toujours, pour toujours.