Друга ріка — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я чую

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я чую » de Друга ріка.

Paroles

Раз, два, три, чотири кроки;
Ти біжиш, а поруч роки.
Злі хвилини знищують життя.
Хай все закінчується боком.
Тут не страшно з другом — Богом.
Так, молюся — поруч йде війна!
Спокій, спокій, спокій —
Сниться, як прибила маячня.
Спокій, спокій, спокій —
Сниться, як дістала ця війна!
Приспiв:
Я чую, я чую, я чую
Дзвін, коли кінчаються слова.
Я чую, я чую, я чую
Світ, там де без тебе — я не я!
Там, на ті знайомі очі
Сльози заніміли ночі,
І новий день почне старим життям.
Так не буде. Так, вже досить!
Правда нам дахи виносить.
Чи сори має - є лише життя.
Спокій, спокій, спокій —
Сниться, як прибила маячня.
Спокій, спокій, спокій —
Сниться, як дістала ця війна!
Приспiв:
Я чую, я чую, я чую
Дзвін, коли кінчаються слова.
Я чую, я чую, я чую
Світ, там де без тебе — я не я! Я не я!
Все ніби так. Все ніби так.
Все ніби так, як треба — так,
Нехай у снах, лише у снах.
Хай буде так. Хай буде так,
Хай буде так найперший раз —
Хоча б у снах; нехай у снах.

Traduction des paroles

Un, deux, trois, quatre étapes;
Tu cours, et il y a des années.
Les mauvais moments détruisent la vie.
Laissez tout se terminer latéralement.
Ce n'est pas terrible avec un ami — Dieu.
Alors, je prie-il y a une guerre à côté!
Calme, calme, tranquillité —
Je rêve d'avoir cloué le délire.
Calme, calme, tranquillité —
Je rêve de ce que cette guerre a eu!
Refrain:
J'entends, j'entends, j'entends
Sonner quand les mots se terminent
J'entends, j'entends, j'entends
Le monde, où sans toi - je ne suis pas moi!
Là, sur ces yeux familiers
Les larmes engourdies par la nuit,
Et un nouveau jour commencera une vieille vie.
Il ne sera pas ainsi. Ainsi, en ont assez!
La vérité nous fait mal.
Ou Sora a - il n'y a que la vie.
Calme, calme, tranquillité —
Je rêve d'avoir cloué le délire.
Calme, calme, tranquillité —
Je rêve de ce que cette guerre a eu!
Refrain:
J'entends, j'entends, j'entends
Sonner quand les mots se terminent
J'entends, j'entends, j'entends
Le monde, où sans toi - je ne suis pas moi! Je ne suis pas moi!
Tout comme tant. Tout comme tant.
Tout semble comme ça, comme il se doit — donc,
Que dans les rêves, seulement dans les rêves.
Ainsi soit-il. Ainsi soit-il,
Que ce soit la toute première fois —
Au moins dans les rêves; laissez-le dans les rêves.