Drudkh — Paroles et traduction des paroles de la chanson Downfall of the Epoch

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Downfall of the Epoch » de Drudkh.

Paroles

As scarlet unkind circle,
As if it was not necessary,
As never before,
The Sun fell from the sky.
The days are beheaded,
West — is a bloody flood.
To extinguish a sea of fire,
Was shed a sea of blood.
A lot of blood, a lot,
But it won’t cope with the fire, —
Right now it will break through the dam
And will rush across the sky.
The fire turns red half the sky.
The bells are silent on the bell towers.
Nobody even will ask:
«Why the West is so red?»
As scarlet unkind circle,
As if it was not necessary,
As never before,
The Sun fell from the sky.

Traduction des paroles

Comme cercle méchant écarlate,
Comme si il n'était pas nécessaire,
Comme jamais auparavant,
Le Soleil est tombé du ciel.
Les jours sont décapités,
Ouest — est une sanglante d'inondation.
Pour éteindre une mer de feu,
A été versé une mer de sang.
Beaucoup de sang, beaucoup,
Mais il ne fera pas face au feu, —
En ce moment il va percer le barrage
Et va se précipiter à travers le ciel.
Le feu devient rouge la moitié du ciel.
Les cloches sont silencieuses sur les clochers.
Personne ne demandera même:
«Pourquoi l'Occident est si rouge?»
Comme cercle méchant écarlate,
Comme si il n'était pas nécessaire,
Comme jamais auparavant,
Le Soleil est tombé du ciel.